Изменить размер шрифта - +

Быстрый стрёкот пальцев по клавиатуре застучал на телефонной линии.

— Гигантские ядовитые пчелы возле зоопарка?

— Ага.

— Я могу послать кого-нибудь забрать твоих пчёл через… два часа.

— Ты ожидаешь, что мы просто будем сидеть здесь два часа?

Стен вздохнул.

— Я ничего не могу поделать, Алекс. Все мои команды уже работают в полную силу. Два часа — это самое раннее, когда я смогу направить команду на вашу локацию.

— Я только что протестировала их кровь, и тут нет следов заметного магического разложения. Отсутствие магического разложения после смерти классифицирует этих пчёл как четвёртый уровень магической опасности, а значит, у меня приоритет в твоей очереди.

— Перечитывала руководства Совета по магическим опасностям, да? — спросил Стен. Он говорил устало.

— Да.

— Молодец, — сказал он. — Слушай, Алекс, я бы с удовольствием тебе помог, но проблема в том, что перед тобой в очереди ещё десять других магических опасностей четвёртого уровня. Как я и сказал, город этим вечером отправился в ад.

— Как насчёт того, чтобы мы сами утилизировали эти тела? — предложила она.

Мгновение тишины предшествовало неодобрительному ответу Стена.

— Это не стандартная рабочая процедура.

— Как и сидение здесь на протяжении двух часов, пока магический яд из гигантских пчёл течёт прямо в почву. Эта штука токсична, и если она впитается в землю, отравив все, у департамента сельского хозяйства случится припадок.

Стен вздохнул.

— Расскажи мне побольше о своих пчёлах.

— Каждая пчела размером примерно с крупную домашнюю кошку и покрыта толстыми синими драконьими чешуйками, — сказала она.

Логан вытащил телефон и сделал несколько снимков мёртвых пчёл на земле.

— У каждой прочный шлем-панцирь на голове и ядовитое жало размером с кинжал, — продолжила Алекс. — Они имеют иммунитет к магии ветра, поглощают пламя и отражают разрушающие магию чары. Но ледяная магия ломает их броню. Их кровь и кишки выглядят как неоново-розовые сопли. Логан только что послал тебе фотографии.

— Ага, я их получил, — ответил Стен, стуча по клавиатуре. — По описанию они похожи на пчёл, которые сегодня ранее удрали из Института Изучения Необычных Созданий вместе с несколькими другими экзотическими существами, которые теперь творят хаос по всему городу. Сожжение тел должно позаботиться об остаточной магии.

— Супер.

— Подожди, — быстро сказал Стен. — Сохрани мне образец яда. И я хочу одну из этих пчёл. Я собираюсь вскрыть её, чтобы изучить её строение.

Фу.

— Окей.

— Позаботься о том, чтобы транспортировать пчелу и яд в магически запечатанном контейнере хранения.

— Да, мамочка, спасибо. Это не первое моё столкновение с магической опасностью четвёртого уровня.

— Убивать опасных созданий и безопасно их транспортировать — это два совершенно разных вопроса.

— Я буду осторожна.

Он фыркнул.

— Сожги остальных пчёл.

— Я определённо попытаюсь, но тебе стоит знать, что тела пчёл поглощали огонь, как магический кокаин.

— Они мертвы. Даже если их магия не разлагается, их защиты будут слабее без бьющегося сердца, вливающего пульсацию магии в чешую. Тебе просто надо распалить огонь пожарче, — затем Стен повесил трубку.

Алекс убрала телефон, затем подошла к мёртвым пчёлам. Пока она говорила со Стеном, Логан извлёк образец яда и упаковал одно из созданий с синими телами.

Быстрый переход