Выглядел он нелепо.
– Джасинта, это Седрик.
Тот, что повыше, склонил голову.
– И Алек.
Другой, в свою очередь, поклонился.
– Джасинта – владелица и магическая преемница Дома с плющом. Уверен, вы о ней слышали.
Никто из них не пошевелился и не сказал ни слова. Выражения их лиц были серьезны. Откуда им было знать обо мне, если раньше я не обладала магией, а на Дом с плющом никто не претендовал уже несколько поколений?
– Приветствую!
Я подалась вперед, чтобы встать, но швы затрещали. Еще немного – и лопнули бы. В свободе движений это платье явно уступало свитшотам.
Я застыла с улыбкой на лице, столкнувшись с дилеммой, потом в спешке схватила край ткани, чтобы не выставлять напоказ нижнее белье. Продолжи я в том же духе, могла бы побороться с мистером Томом за титул главного посмешища.
– Подожди, – тихо сказал Остин. Затем поднялся с места убийственно грациозно. Наши посетители буравили его взглядами.
Он наклонился, протянул мне руку, за которую я с радостью схватилась, и помог встать.
Когда я с улыбкой направилась к гостям, они снова сосредоточились на мне. Судя по напряженному поведению и взглядам, которые они то и дело бросали на Остина, шедшего за мной, его присутствие на них давило.
– Добро пожаловать, – сказала я, остановившись прямо перед ними.
Нив не удосужилась встать, но наблюдала за нами. Она склонила голову и по-прежнему держала в руке пиво.
Оба гостя низко поклонились и преклонили колени, то и дело зыркая на Остина.
– Это Остин Стил, хранитель нашего города.
Отойдя немного в сторону, я указала на него.
Вопреки ожиданиям, Остин не стал шагать вперед и кланяться. Вместо этого он пристально осматривал каждого из гостей по очереди, не меняя выражения лица. Взгляд его хищно сверкал. Он даже не пытался изображать из себя хозяина дома – просто был самим собой. Он и во сне выглядел бы так же. Видимо, поэтому ему и не нужен был значок шерифа.
– А это Нив, – сказала я, указав на нее. – Она стала одним из первых защитников Дома с плющом, как и Эдгар. Вот и он, позади нее.
– Привет. Приятно было… увидеться. Рад знакомству, – сказал Эдгар с поклоном.
– Позор, – протянула Нив.
– И конечно, вы уже знакомы с мистером Томом. – Я указала и на него, а затем жестом предложила им сесть.
– Итак, вы приехали ненадолго или…
– Мы останемся на столько, сколько вам будет угодно, ваше величество, – сказал Алек и поклонился мне.
Я замахала руками:
– Нет-нет, не называйте меня так!
– Дома она предпочитает неформальное обращение, – сказал мистер Том, шагнув вперед. Высокомерие его не знало предела. – Можете обращаться к ней «мисс».
– Да, конечно, – сказал Алек и снова поклонился. Это явно была его фишка.
– Большая честь, мисс. Наш народ… – И тут он пробормотал какой-то набор звуков, которые я не могла разобрать.
– Ревностный, – помог Эдгар, явно понимая неведомый язык Алека.
– Да-да, рев-ност-ный, – сказал Алек, кивнув. – Мы выбирайте. Они нет. Мы лучше всех. Доказать.
– В стародавних преданиях о наследнице Дома с плющом говорится о ее красоте и силе… – сказал Седрик, положив руку на грудь. – Они были правы. Вы восхитительны. Еще и женщина с опытом. Я ожидал моложе.
Я напряглась, а затем выпучила глаза от неожиданности и того, к чему он клонил.
– Какой приятный сюрприз! С нетерпением жду знакомства с вашим обостренным чувственным опытом. Говорят, женщины вашего возраста находятся на пике сексуальной активности, не так ли?
– Ну вот. |