Изменить размер шрифта - +
.. мм... вы, вероятно, назвали бы их кнопками. В самом нижнем ряду кнопок отсчитайте третью справа и нажмите ее.
     - Нажал.
     - Теперь отсчитайте от этой кнопки вторую вверх и нажмите ее тоже.
     - Тоже нажал.
     - Теперь... Нет, не делайте ничего, пока я вам не скажу. Возьмите еще дальше вверх, под углом вправо, на расстояние трех кнопок. Вы меня понимаете?
     - Понимаю. Держу палец на указанной кнопке.
     - Не нажимайте ее пока. Я дам вам знать, когда будет можно. Как только вы нажмете эту кнопку, вы тем самым передадите контроль мне, и я вытащу вас оттуда.
     - Вы имеете в виду, что возьмете на себя управление этой штуковиной, где мы находимся, и передвинете ее куда-то?
     - Именно так. Вы возражаете против такого решения?
     - Мне это не нравится, - ответил Коркоран, - но мы не в той ситуации, чтобы позволить себе препираться.
     - Вы настойчиво повторяете "мы". Вы не один?
     - Нас тут двое.
     - Вы вооружены? У вас есть оружие?
     - Конечно, нет. Зачем нам оружие?
     - Откуда мне знать! Быть может, например...
     - Вы теряете время! - взорвался Коркоран. - Мы можем свалиться в любой момент!
     - Вы нашли нужную кнопку?
     - Да, нашел.
     - Тогда нажмите ее.
     Что Коркоран и сделал. На них навалилась тьма, сопровождаемая мгновенной потерей ориентации, словно их полностью вырвали из контакта с действительностью. Движения не ощущалось, точнее, не ощущалось вообще ничего.
     А затем легкий толчок. Тьма отступила, в окна хлынул солнечный свет.
     И не только в окна, но и через дверь или, возможно, через люк, который сам собой открывался в полу, поворачиваясь на петлях.
     - По-моему, - произнес Бун, - нас приглашают на выход.
     И первым двинулся к порогу. За люком и отходящим от него наклонным пандусом виднелась лужайка. За лужайкой стоял дом, внушительный старинный дом из необработанного камня, кое-где тронутого наростами мха.
     По лужайке им навстречу шагал человек в охотничьем плаще. На руке, согнутой в локте, лежало ружье на изготовку. Рядом с ним справа трусил веселый пес, великолепный золотисто-рыжий сеттер, а слева двигалось шаровидное чудище диаметром почти в человеческий рост, Чудище катилось размеренно, приноравливая свою скорость к шагу охотника. По всей своей поверхности оно было усыпано острыми шипами, посверкивающими, а то и вспыхивающими на солнце. Но, несмотря на остроту, шипы не оставляли на почве даже царапин. На мгновение Буна обуяла странная догадка, что чудище идет на цыпочках, но уже в следующий миг он понял, что оно просто-напросто плывет над почвой, медленно вращаясь на лету.
     Бун, спустившись по пандусу, ступил на лужайку. Коркоран замешкался, поводя головой из стороны в сторону, будто это давало ему возможность разом охватить открывшуюся перед ним сцену. Из дома показались еще несколько человек и замерли на широких каменных ступенях, наблюдая за происходящим.
     Человек с ружьем, по-прежнему сопровождаемый веселым сеттером и шипастым чудищем, остановился в дюжине шагах от Буна и сказал:
     - Добро пожаловать в Гопкинс Акр.
     - Так это Гопкинс Акр?
     - Вы что, слышали про такое местечко?
     - Услышал недавно, - ответил Бун.
Быстрый переход