Изменить размер шрифта - +
По вестибюлю, который был ничуть не меньше зала с потолками такой же высоты и витражами, в свете множества магических светильников прогуливались нарядно одетые дамы и фланировали кавалеры, все одетые пусть и в нарядные, но всё же самые обычные одеяния, которые можно было смело отнести к концу шестнадцатого, начала семнадцатого века. Панталоны, чулки, башмаки, камзолы и шляпы у мужчин (у меня на голове был надет большой малиновый берет), пышные платья, некоторые дамы были в кринолинах, декольте и шляпы, выбор красоток был большой.

Мы одни явились на этот бал в доспехах, но без шлемов и мечей, сюрко мы всё же надели, чтобы дамы об нас не поцарапались. К моему удивлению оруженосцы моих новых друзей были одеты без малого роскошно. Да, но зато мы были теми самыми рыцарями, которые завалили целую толпу жаб! Чуть ли не от порога мы начали охоту, заняв удобное место возле небольшой ниши. Пока гостей не позвали в зал, нужно было обзавестись поклонницами и я стал отправлять своих спутников, чтобы они представились приглянувшимся им красоткам, а сам внимательно разглядывал предмет их вожделения через мощный монокуляр. Меня интересовал цвет глаз и волос. Если дама активно возражала, я отрицательно мотал головой.

После того, как все шестеро выбрали себе пассий на этот вечер и грядущую ночь, я принялся составлять магические эликсиры любви и, прячась в нише, обрабатывать ими сердцеедов. После того, как они подходили к дамам вторично, те сразу же вешались им на шею и оторвать их можно было только по частям. На меня же так пристально смотрела одна красавица, что можно было и не применять магию, но я всё же решил не выпендриваться. У меня уже более полутора лет не было близости с девушками, так что я не хотел пролететь мимо кассы и когда сделал всё необходимое, то стоило мне только приблизиться, как тут же добился успеха. Девушка смотрела на меня так влюблено, что мне даже стало немного неловко.

 

Глава 5

Чёрное сердце

 

Осторожно выскользнув из объятий русоволосой красавицы, которую умыкнул вчера из пиршественного зала ещё до того, как начало смеркаться, гости барона станцевали всего три тура какого-то танца, я быстро ликвидировал любовный аромат магии. Да, ничего не скажешь, бондоро амра имел сногсшибательный эффект. одних Шесть пузырьков действовали избирательно на девушек с определённым цветом волос, а шесть других были сориентированы на цвет глаз. Поэтому мы сначала обговорили, кому какие девушки нравятся и только потом, окуная кончик серебряной иголки в бондоро амро, я слегка проёл им под нижней губой каждого Дон Жуана.

Чтобы не показаться друзьям жмотом, я попросил их купить по двенадцать маленьких стеклянных пробирок с хорошо притёртыми пробками и вставить в них серебряные иглы. К ним должна была прилагаться точно такая же пробирка с иглой для антидота и каждую иголку я опустил в свои пузырьки длиной с указательный палец, после чего на дно пробирок стекло по небольшой капле магической эссенции. Не знаю насколько им этого хватит, но думаю, что надолго, так как после этого я брал бондоро амро кончиком иглы. Все шестеро парней, которые надели по такому случаю новенькие сюрко мигом нашли себе подружек и потому никто из нас не сидел за столом в одиночестве. Джена была дочерью местного мага и, как это вскоре выяснилось, сама пустила в ход какую-то любовную магию. Девушка, а она была просто очаровательной красоткой, едва войдя в мою комнату, не смотря ни на что, тут же выставила мне следующее условие:

— Дио, я согласна провести с тобой эту ночь только при одном условии, наутро, как только начнёт всходить солнце, ты дашь мне один комок жабьего пурпура, чтобы я могла облизать его. Поверь, с него не убудет, зато я обрету такие магические способности, что даже мой отец станет мне завидовать.

Прижимая к себе девушку, я ответил:

— Можешь их хоть все облизать, Джена.

— Нет, тогда я ничего не добьюсь, Дио, — сердито насупилась девушка, — а ты пообещай мне, что твоя следующая любовница сможет сделать это только через месяц.

Быстрый переход