Изменить размер шрифта - +
И всегда официальная резиденция была — как вы это назвали — внушительна.

— Понятно. — Джульетта отдала предпочтение печенью перед чем-либо более сытным, а рука Клариссы зависла над ее чашкой с щипцами для сахара, и хозяйка спросила, сколько кусочков положить гостье.

— Два, пожалуйста, — ответила Джульетта, и вдова улыбнулась.

— А вы сладкоежка. Лично я не расположена к сладкому. Я предпочитаю пряности, а фигуру поддерживаю с помощью лимонного сока. Это просто замечательно. Обязательно попробуйте, когда вам будет побольше лет и придется следить за собой. Она взяла сигарету из коробки на столике у локтя, закурила и откинулась на подушки. Компанию сигарете составляла чашка слабого китайского чая. — Ну, вот и прекрасная возможность нам с вами поговорить! — Она подвинула к себе пепельницу.

Вместо того, чтобы расслабиться, Джульетта напряженно выпрямилась в кресле. У нее было чувство, что разговор будет весьма целенаправленным, и ей лучше быть начеку. Поэтому она осторожно наблюдала за хозяйкой дома и отказалась от еще одного печенья.

Кларисса улыбнулась ей с обезоруживающим дружелюбием.

— Вы очаровательная девушка, и я уверена — ваш дядя думает, что солнце встает и садится только для вас. — Изысканное движение пальцев — и пепел оказался в фарфоровой пепельнице. — Вы не должны обижаться, если я предостерегу вас, чтобы вы не ожидали ото всех подобного отношения. Как вы уже, должно быть, обнаружили сами, есть и другие амбициозные молодые дамы, которые хотят заполучить мужа, а хотя здесь и нет недостатка в мужчинах, не все они, как бы это сказать, подходящие. Доктор Паттерсон, конечно, милый молодой человек, который нуждается в жене и сможет обеспечить ей комфорт, но вам следует остерегаться одного-двух других. У них недостаточно денег, чтобы содержать жену… по крайней мере, пока.

— Я приехала сюда, вовсе не с намерением выйти замуж, — холодно ответила Джульетта.

— Нет? — Дымчато-серые глаза задумчиво смотрели на нее. — А как же ваш кузен Колин? Насколько я поняла со слов миссис Фортескью, которая получила информацию откуда-то еще, между вами было что-то вроде обязательства… помолвка, о которой еще не было объявлено. И сам Колин не отрицал этого, когда я спросила его. Это правда?

Джульетта покачала головой.

— Нет, это не правда.

Изящные брови ее собеседницы поднялись.

— Ах, какая жалость! Я ясно поняла, что Колин вами восхищается, а он такой славный мальчик! Мне и самой он нравится, но я очень стараюсь не слишком это афишировать… вы понимаете, что я имею в виду?

На этот раз Джульетта кивнула довольно мрачно:

— Да, я прекрасно понимаю, миссис Грэхем. Мой кузен пришел по поводу вас к такому же заключению, как, по вашим словам, мой дядя в отношении меня. Он считает, что не только солнце садится и встает ради вас, но и все под небесами является или должно являться вашими игрушками. Собственно, будучи очень молодым, неопытным и болезненно впечатлительным, он в последнее время не думает почти ни о ком, кроме вас… и если бы я серьезно собиралась выйти за него замуж, то по приезде сюда меня ожидал бы нешуточный шок.

Кларисса смущенно засмеялась.

— Дорогая девочка, не обращайте внимания на Колина, — запротестовала она. — Он, как вы и сказали, молод и впечатлителен, а я, боюсь, произвожу впечатление на многих мужчин, иногда, как на молодых, так и на пожилых. И конечно, есть еще и среднего возраста. — Она посмотрела на юную собеседницу поверх кончика сигареты. — Но, уверяю вас, я делаю все возможное, чтобы не подавать им никакой надежды… по крайней мере, таким молодым и неопытным, как Колин.

Быстрый переход