Изменить размер шрифта - +
Почему он на вызове? Это замечательный полицейский!

Высокий и смуглый мужчина приблизился к ним.

— Неприятности, Деклан? — сказал, подойдя, Сантини.

Деклан поздоровался с ним за руку:

— Приятно видеть тебя, Винс. Я знал, что ты уже вернулся из Италии. Кажется, восемнадцать месяцев ты провел там, набираясь опыта. Ты получил мое послание с просьбой о встрече? Я забросил теннис, и потому мы не могли встретиться на кортах.

— Я получил письмо, но у меня не было ни одной свободной минуты, с тех пор как я вышел из самолета. Но узнав, что ты звонил в полицию, я решил зайти.

Деклан нахмурился:

— В гостиной все перевернуто.

Винс кивнул:

— Мы все проверим.

— Я иду поговорить с привратником дома, — сказал Чак.

— Не трать много времени на это, — посоветовал Винс. — Я только что шел позади него по вестибюлю, а он ничего не заметил, уткнувшись носом в книгу. Я хочу, чтобы ребята из лаборатории прибыли сюда и сняли отпечатки пальцев.

— Для чего? — спросил полицейский. — Ничего ведь не пропало.

— Выполняйте распоряжение.

— О да, сэр, простите, лейтенант.

— Деклан, — сказал Винс, — я собираюсь осмотреть квартиру, а после пригласить тебя вниз на чашку кофе.

— Прекрасно, — сказал мрачно Деклан. — Как ты думаешь, может ли подобное событие повлиять на уровень стресса человека?

Сидя с Винсом в маленьком ресторанчике в вестибюле дома, Деклан понял, что его желудок горит, как расплавленная лава, и заказал пирог с вишнями и кофе. Винс ограничился чашкой кофе.

Вскоре веселая официантка поставила перед ними заказанное.

— Проклятие, — сказал Деклан, тыкая вилкой в пирог. — Почему проникли именно в мою квартиру? Черт возьми, почему?

— Это и мой вопрос, друг.

— И что ты думаешь? — спросил Деклан.

— Милдред Фэарчайлд.

— Доктора утверждают, она здорова. Прошло уже два года, Винс. Ты думаешь, это сделала она?

— Я не знаю. Мне просто не нравится то, что это случилось вскоре после ее выхода из больницы, и также мне не нравится тот факт, что ничего не было украдено, — он помолчал. — Почему бы тебе не принять аспирин от головной боли? Ты трешь лоб, но аспирин скорее поможет.

— Я отдал аспирин Джой.

— Джой? Хорошо! Она доставляет тебе радость в соответствии со значением своего имени?

— О, черт возьми, ты поэтический полицейский! И этот поэтический полицейский, кажется, собирается поднять уровень моего стресса до предела! Билл Купер поставил мне диагноз: стресс. Доктор Джой Барлоу — специалист по снятию стресса, психолог. Предупреждаю, если ты засмеешься, я тебя ударю.

Винс подавил усмешку:

— Я думаю, ты действительно предрасположен к стрессу, Деклан, — сказал он серьезно. — Значит, Джой великолепна? Ты делаешь успехи!

— Прекрасна, она прекрасна! И я не официальный пациент. Просто она дает мне советы, хотя, честно говоря, то, что она прописывает мне, совершеннейшая чепуха, — он помолчал. — Да, Джой действительно прекрасна.

— Ах-ох!

— Не смейся! Я не увлекаюсь серьезными обязательствами перед женщинами сколь-нибудь больше тебя. Но только в Джой есть что-то особенное…

— Ах-ох, ох-ах! — покачал головой Винс. — Джой завладела твоими мыслями, друг.

— Лейтенант?

Деклан и Винс увидели низкого и лысого мужчину.

— В чем дело? — спросил Винс.

— Пит Мэлори, из лаборатории. Место чистое, отпечатков нет… совсем нет! Наркоманы не сделали бы это, лейтенант.

Быстрый переход