Мама не ответила. Брайар в отчаянии заломила руки.
— Но это же он виноват! Диабло разрушил все! Он один виноват в падении Девенпортов. Зачем ему возвращаться и предлагать помощь?
Кэролин встала и подошла к дочери.
— Сейчас мы не в том положении, чтобы выбирать.
— Но он ужасен! Он разгуливает по Сиднею так, будто весь город принадлежит ему.
— Подумай, милая. Может, Диабло не так уж плох? У него должны быть и хорошие качества.
— Если и так, то он их хорошо скрывает, — хмыкнула Брайар.
— И Диабло красивый мужчина.
— Наверное, если ищешь негодяя. И вообще, мы говорим о Диабло Баррентесе. Том самом, который привел к краху нашу семью. Какая разница, что он выгля…
— Брайар, — прервал ее голос отца, — хорошо, что ты еще не ложилась. Удели мне пару минут.
Девушка с облегчением вздохнула. Появление отца означало, что ненавистый Диабло ушел. И черт с ним.
— Ступай с отцом, — подтолкнула ее мать, слабо улыбнувшись.
Брайар уловила взгляды, которыми обменялись родители. Что-то происходит. Почему отец и мама так озабочены?
Или требования Баррентеса слишком высоки?
Будь проклят этот человек! Брайар сделала бы все, чтобы заставить его убрать грязные лапы от ее семьи.
— Может быть, мне пойти с вами? — предложила Кэролин.
— Нет, — возразил Камерон. — Оставайся здесь. Это не займет много времени. Я, наверное, выпил бы еще кофе.
— Так ты расскажешь мне наконец, что происходит? — поинтересовалась Брайар, следуя за отцом. Тишина становилась невыносимой. — Чего хочет Диабло?
У библиотеки отец остановился и повернулся к дочери, взяв ее руки в свои.
— Брайар, — произнес он, — прежде чем мы войдем, я хочу, чтобы ты знала: не моя вина, что так случилось, поверь мне.
Девушка сглотнула.
— О чем ты?
— Мне нужна твоя помощь. Конечно, для тебя цена может оказаться слишком высокой…
— Все нормально, — заверила его Брайар. — Что я должна делать?
Рядом возникла темная мужская фигура.
Диабло! Значит, он все-таки не ушел. Он снова стоял, вальяжно прислонившись к косяку.
Победа! — было написано у него на лице.
Об этом говорил блеск его глаз, его улыбка, его поза.
— Все довольно просто, — объявил Диабло, отвечая за ее отца. Он подошел ближе и склонился к девушке. — Твой отец хочет, чтобы ты вышла за меня замуж.
ГЛАВА ВТОРАЯ
— Если это шутка, мистер Баррентес… — голос Брайар звучал на удивление спокойно, — тогда у вас просто нет чувства юмора.
Он рассмеялся. Его смех, хриплый и глубокий, звучал крайне неприятно.
— Боюсь, я не поняла вашей шутки.
Его губы вытянулись в тонкую линию. Взгляд замер. На ней.
— Я не шучу. Твой отец согласился отдать тебя за меня замуж.
Брайар лишилась дара речи. Но лишь на мгновение. А потом она расхохоталась.
— Ты с ума сошел! — махнула рукой девушка. — Папа, скажи ему, что он сморозил величайшую глупость на свете. Ты же не ждешь, что я соглашусь на такой абсурд, как замужество с человеком вроде него. — Брайар взглянула на отца, ожидая подтверждения своих слов, но тот молча потупился, не оставляя дочери надежды.
— Брайар… — произнес он слабым шепотом, положив руку на ее плечо, — ты должна понять…
— Нет! — воскликнула она. |