|
— Ванная свободна, если тебе нужно, — пролепетала она, надеясь, что ее смущение не бросается в глаза.
— Мне ничего не нужно, кроме тебя, — он подошел к ней и остановился на расстоянии нескольких сантиметров. — Ты такая красивая! Невероятно красивая!
— Спасибо, — Эмили облизнула губы.
Он прикоснулся к ней, скользнув руками под бретельки ее ночной рубашки.
— Не волнуйся, Эмили.
Я не волнуюсь. То есть не очень волнуюсь, поправилась она.
— Позволь мне обнять тебя, — Джеймс притянул ее к себе, и она прижалась к нему, чувствуя, как слабеет ее тело. Они долго стояли, погрузившись в молчаливое объятие.
Когда он поцеловал Эмили, ее голова закружилась от блаженства, вызванного его жадными губами. Сквозь джинсы она почувствовала его затвердевшую плоть, и нетерпеливая жадность затопила ее, как река, проникая во все клеточки ее тела, унося в водовороте ощущений, от которых перехватывало дыхание.
Эмили представила, как она срывает с него одежду и проводит ногтями по всему горячему мужскому телу.
— Я хочу раздеть тебя, Джеймс!
— Мы будем раздевать друг друга, — он опустил ее на кровать, — по очереди.
Ей хотелось поиграть, дать волю своей разбушевавшейся фантазии. Она не стала срывать с него одежду, а тянула за нее до тех пор, пока его рубашка не оказалась на полу, а джинсы не расстегнулись.
Джеймс склонился над ней, и она приникла к его губам. Ее страстный поцелуй вызвал у него стон.
Когда Эмили дотронулась пальцами до колечка в его соске, Джеймс содрогнулся всем телом.
Заинтригованная, она откинулась назад, чтобы посмотреть на него.
— Но тебе действительно больно!
— Очень. Но мне это нравится.
— Ты явно со странностями, Джеймс Далтон!
Он ухмыльнулся и набросился на нее, как пантера. Эмили не успела моргнуть глазом, как оказалась под ним и почувствовала, что горячие губы касаются ее уха.
— Я наблюдал за тобой в ресторане, Эмили, когда ты ела десерт, слизывая крем с ложечки, — руки Джеймса заскользили по ее телу, опускаясь с талии на бедра. — Ты — как крем, который я хочу слизывать. Мне хочется попробовать тебя на вкус.
У нее перехватило дыхание, и она, будучи девственницей, попыталась преодолеть приступ внезапного страха. Когда Джеймс заглянул ей в глаза, она залилась ярким румянцем.
Он отвел волосы с лица Эмили.
— Я покажу тебе, как это приятно.
Эмили закрыла глаза. Разве она могла сказать «нет»?
Он снял с нее ночную рубашку, и его жадные губы, лаская и покусывая нежную кожу, начали свой путь, опускаясь ниже и ниже. Это было невыносимое ощущение, но ей хотелось еще и еще, столько, сколько он мог дать ей, а она — вынести.
— Джеймс! — выдохнула она, и он стянул с нее трусики, обжигая жадными поцелуями и дразня нарочито неспешными толчками языка.
Ее наслаждение возрастало, затопляя горячей, точно плазма, волной. Подняв бедра, Эмили нетерпеливо изогнулась и дернула Джеймса за волосы, притягивая его ближе к себе. От такой близости, подумала она, можно умереть.
И когда случился взрыв, потряся все ее существо, Эмили смогла лишь беспомощно откинуться на постель, судорожно сжимая простыню.
Джеймс приподнялся, чтобы полюбоваться ею.
Глаза Эмили были закрыты, лицо пылало, волосы в беспорядке разметались по подушке. Он склонился над ней, ожидая, когда она пошевелится.
Наконец Эмили открыла глаза и устремила на него взгляд, затуманенный пеленой глубокого опьяняющего наслаждения.
Сексуальное беспамятство, подумал Джеймс.
Оно ей к лицу.
Он наклонил голову, чтобы поцеловать ее. |