– Внезапно она весело рассмеялась. – Мне пришло в голову, что ты, возможно, соблазнил меня просто для того, чтобы узнать тайну сохранения краски на доме.
Он переплел свои пальцы с ее и вытянул руки у нее над головой.
– Это действительно показалось мне хорошей идеей. Может, как-нибудь на днях, когда я буду заниматься с тобой любовью, я смогу говорить и тогда выведаю у тебя этот секрет.
– Хороший план. Кстати, он мог бы сработать, если я была способна разговаривать, когда ты занимаешься со мной любовью. – Сара ахнула, когда он опустил голову к ее груди. – Деймон. – Ее тело было до боли чувствительным, но она все равно выгнулась навстречу его жарким губам.
– Извини, ты выглядела так соблазнительно, что я не смог с собой совладать. Хочешь, полежи тут нагишом, а я разведу огонь и приготовлю тебе что-нибудь поесть? Не уверен, что вынесу, если ты сейчас опять оденешься. Он несколько раз игриво прикусил ее грудь и лизнул сосок.
Все тело Сары напряглось, каждый мускул сжался.
– Ты хочешь, чтобы я просто лежала здесь и ждала тебя?
– С нетерпением ждала меня, – поправил он. – Неплохо было бы нуждаться во мне. Я не стану возражать, если ты просто полежишь здесь, думая о том, как мое тело погружается в твое.
– Ясно. Я подумала, что, возможно, лучше, если я просто стану ходить следом, наблюдая за тобой и лаская, пока ты будешь этим заниматься. Буду тебя вдохновлять. Знаешь, у меня есть способы.
В ее голосе была озорная нотка, от которой все его тело вспомнило, какой восприимчивой и податливой Сара была в его объятиях. Он в мгновение ока снова стал твердым, как камень, сгорая от желания. Деймон заметил, как ее глаза расширились от удивления, смешанного с довольством. Желание охватило их обоих, что было несказанным счастьем.
– Я никогда не чувствовал себя так с другими женщинами, Сара. Я знаю, что этого не может быть. Думаю, ты действительно могла бы ходить по воде.
– Для человека, проводившего много времени в лаборатории, ты знаешь, как обращаться с женщинами, – заметила она.
Со знакомой ей чрезвычайной медлительностью Деймон надвигался на нее, пока не прижал к стене. Ощущение трения на ее и без того уже очень чувствительной коже сводило Сару с ума. Не имело значения, сколько раз она срывалась в пучину наслаждения, Деймон двигался с почти безупречным предвидением и прекрасным знанием того, что ей было нужно и чего она хотела.
– Я могу читать по твоему лицу и телу, – сказал он. – Мне это нравится, Сара. Ты от меня ничего не утаиваешь.
– А зачем? – Зачем было что-то прятать от него, когда награда так велика? Если судьба настаивала, что Деймон был тем самым мужчиной, который станет любовью всей ее жизни, ее лучшим другом и партнером, она была готова принять все, что он хотел ей дать.
Саре нравился звук его голоса и то, как он здраво и обдуманно обо всем говорил. И ей нравилась его абсолютная честность, даже в том, как он занимался любовью. Они отдавались друг другу без остатка, и Сара ощущала это обладание глубоко в душе, словно клеймо.
Деймон был терпелив и тщателен в своих ласках, но затем, когда полностью возбудился, его движения стали неистовыми. Каждый выпад был сильным, быстрым и настойчивым, унося их обоих в небеса над морем и оставляя свободно падать сквозь пространство и время, пока они уже не могли двигаться от усталости.
Деймон прижимал ее к себе, свернувшись рядом и не желая терять чувство близости между ними. В данный момент они были полностью удовлетворены, лишены сил и тяжело дышали, но тем не менее у него вновь возникло то же самое чувство абсолютного покоя.
– Сара, – прошептал он ее имя, как никогда полный благоговения.
– Все то, что ты чувствуешь ко мне, – сказала она, крепче прижимаясь к нему, – я чувствую к тебе. |