Какое-то беспокойство тревожило их. Видно было, что у них много слов, которые просятся из сердца. Взоры их как будто спрашивали один другого: скоро ли ты начнешь, или мне начать?
Наконец Зорин преодолел робость и сказал вполголоса:
– Итак, вы замужем.
– А вы женаты.
Молчание последовало за этими словами. Глаза их встретились. Взор его, казалось, укорял и вместе говорил: прости! во взоре ее, кроме смущения, ничего не было; желая ли скрыть свое замешательство или по другой причине, она вмиг озарила глаза свои восхитительной улыбкой и навела их прямо на Зорина. В эту только минуту Зорин разгадал ту непонятную улыбку, которую невеста его некогда сделала гвардейцу.
– Вы любите своего мужа, вы счастливы,-- сказал Зорин после долгого молчания.
– Ах нет! муж мой еще вчера поссорился со мной. Он никак не хотел взять ложи в бенефис Тальони, но наконец я на своем поставила. Ах, как она танцует!
У Зорина навернулись на глаза слезы. Он всё еще любил свою Лёленьку (вы, верно, узнали уже, кто эта дама). Ему тяжело было видеть ее ветреность. Казалось, это бы должно его утешить в потере ее, но с ним случилось противное. "Она еще ребенок, и это ее оправдывает,-- думал он.-- Когда б она была моею, моя любовь научила бы ее любить истинно, предпочитать тихую семейную жизнь удовольствиям шумного света". Во время этих размышлений он нечаянно увидел Случайного, и прежний гнев на этого злого гения его жизни снова вспыхнул в душе его…
– Сюда идет ваш муж, верно, он уже окончил свой вист,-- сказал Зорин, увидя стройного гвардейского офицера, приближающегося к ним. Скрыв свое замешательство, Зорин с бессмысленным выражением лица обратился к Елене Александровне и заговорил о Тальони.
– Тальони, Тальони! я не знаю, что может быть лучше ее танцев,-- сказала она.
– Не о той ли плясунье в белом платье говорите вы, что вчера прыгала, как козленок? -- сказал офицер, не слыхавший начала речи и садясь в кресло.
– Ах, друг мой, как можно так говорить об ней, как можно ее чудные ножки сравнивать бог знает с чем! -- сказала дама.
– Право, я мало знаю толку в ногах, исключая ножек…-- офицер умильно взглянул на свою жену.
Она покраснела от негодования и бросила на своего мужа быстрый как молния взгляд, который невольно выражал досаду.
Зорин жалел ее и вместе чувствовал какую-то радость.
Он начал подбегать к кавалерам и просил танцевать мазурку. Всё пришло в движение, мужчины ангажировали дам, любопытные опять выстроились около стен, Случайный также шел занять удобное место, откуда бы мог свободно смотреть на танцующих. На половине пути к своей цели встретился он с Зориным и не мог более удержать нетерпения узнать о последствиях своей просьбы касательно места.
– Извините; через час я буду свободен, и тогда мы о вами потолкуем,-- сказал Зорин и побежал дальше.
Музыканты заиграли, пары выстроились, ноги и ножки пришли в движение.
– А вы, Елена Александровна, отчего не танцуете? -- сказал Зорин, найдя ее одну на том самом месте, где за минуту с ней разговаривал…
– У меня нет кавалера; не хотите ли вы быть моим кавалером?
– Нет, я уж давно не танцую. Хотите ли, я вам найду кавалера?
– Пожалуй, но отчего же вы сами не танцуете?
Зорин не слыхал этих последних слов. Как будто озаренный какой-нибудь гениальной мыслию, он спешил привести ее в исполнение. Бегом добежал он на другой конец залы, отыскал Случайного, схватил его за руку и, не говоря ни слова, повел через залу.
– Куда вы меня ведете?
– Вы, верно, не откажетесь сделать мне небольшое одолжение?
– Какое?
– Протанцевать мазурку.
– Помилуйте, я старик; я уже 20 лет не танцевал…
– Ну как хотите, а мне показалось, что такая мелочная услуга ничто пред тем, об чем вы меня просите. |