- Рад это слышать, - сказал Либерман, - но смогут они предотвратить падение на вас стенки? Или остановить пулю, которая прилетит откуда-то издалека? Такая судьба постигла двух человек.
- О чем вообще, черт побери, идет речь? Никакие нацисты за мной не охотятся. Вам нужен какой-то другой Генри Уиллок.
- Есть кто-то другой в Нью-Провиденсе, который выращивает доберманов? Шестидесяти лет отроду, с женой, значительно моложе его, с сыном примерно четырнадцати лет?
Молчание.
- Вы нуждаетесь в защите, - еще раз сказал Либерман. - И нацист должен быть схвачен, а не разорван доберманами.
- Я поверю только когда меня убедит ФБР. И мне не хочется, чтобы тут вокруг слонялись еврейские мальчиками с бейсбольными битами.
Несколько секунд Либерман не знал, что сказать.
- Мистер Уиллок, - наконец сказал он, - могу ли я повидаться с вами по пути в Вашингтон? Я вам постараюсь объяснить кое-что еще.
Поймав вопросительный взгляд Горина, он отвел глаза.
- Валяйте, если вам так хочется; я всегда на месте.
- Когда вашей жены не бывает дома?
- Большую часть дня. Она преподает.
- А мальчик ходит в школу?
- Когда не удирает оттуда, чтобы сбегать в кино. Он вбил себе в голову, что будет вторым Альфредом Хичкоком.
- Я буду у вас примерно завтра днем.
- Как вам угодно. Но только вы. Если я увижу кого-нибудь из ваших «Молодых Еврейских Защитников», то спущу собак. У вас есть карандаш? Запишите, как до меня добраться.
- Я знаю, - сказал Либерман. - До встречи завтра. Я надеюсь, что вечером вы останетесь дома.
- Что я и собрался сделать.
Либерман повесил трубку:
- Наверно, имело смысл сказать ему, что к ситуации имеет отношение усыновление его ребенка, - повернулся он к Горину, - тогда бы он явно в меня вцепился. - Либерман улыбнулся. - И, скорее всего, я должен был бы убедить его, что «Молодые Еврейские Защитники» - это не «еврейские мальчики с бейсбольными битами».
Он повернулся к Гринспану.
- Вам придется ждать где-то поблизости от него, куда я вам и позвоню.
- Первым делом я должен добраться до Филадельфии, - сказал Гринспан. - Собрать своих людей и подготовить вооружение. Я хотел бы взять с собой Пола, - обратился он к Горину.
Они стали обсуждать порядок действий. Гринспан и Пол Штерн отправятся в Филадельфию в машине Штерна, как только соберутся, а Либермана в машине Гринспана утром двинется в Нью-Провиденс. Как только он убедит Уиллока принять помощь «Защитников», то звонит в Филадельфию, откуда выезжает команда, встречающаяся с ним в доме Уиллока. Как только там все наладится, он отправится в Вашингтон и машина Гринспана будет в его распоряжении, пока ФБР не сменит команду.
- Я должен позвонить в мой офис, - сказал он, отпивая чай. - Они думают, что я уже на месте.
Горин жестом показал на телефон: к вашим услугам.
Либерман покачал головой.
- Нет не сейчас, там уже поздняя ночь. Буду звонить с самого утра.
Он улыбнулся.
- Не хочу вводить вас в расходы.
Горин пожал плечами.
- Я и так все время звоню в Европу, - сказал он. - Там наши команды.
Либерман задумчиво кивнул.
- И кое-кто из моих помощников переходит к вам.
- Кое-кто в самом деле, - согласился Горин. - Но тот факт, что мы тут сидим бок о бок и обдумываем наши совместные действия, доказывает, что в любом случае они работают на одно и то же дело, не так ли?
- Думаю, что так, - сказал Либерман. - Да. Конечно.
И помолчав, он сказал:
- Сын Уиллока занимается не рисованием. Сейчас 75-й год, и он интересуется кино.
Он улыбнулся.
- Но инициалы подобрал себе подходящие. Он хочет быть другим Альфредом Хичкоком. |