Несмотря на сильно деформированный бампер, двигатель не пострадал. Уже без приключений они доехали до выезда из поселка.
— Там еще одна машина, — почему-то шепотом сообщил Эйнштейн. — Судя по выделению тепла в ней двое.
Не подъезжая до указанного места, Картазаев заглушил мотор. Он нашарил в бардачке ручную гранату без запала и без особого энтузиазма констатировал:
— Лучше, чем ничего.
— Я пойду с тобой! — вызвался Андрей.
— Сиди уж! — одернула его Тома даже без подсказки Картазаева. — Там такие зубры сидят. Они тебя без масла сожрут. Будь осторожен, Вова. Мне без тебя не жить, так и знай.
Картазаев лишь скрипнул зубами и, прижимаясь к заборам, прокрался к невидимому пока сопернику. Машина стояла сразу за ручным шлагбаумом, объехать который не было никакой возможности. Водила курил. Алеющий окурок то взмывал вверх, то опускался.
Картазаев коротко вздохнул и слился с землей. Для всех посторонних свидетелей, если бы таковые оказались, он просто исчез на короткое время, чтобы вновь возникнуть рядом с машиной. Сверху бессильно упала рука с горящей сигаретой. И осталась висеть, словно у мертвого. Картазаев пощупал запястье. Пульс практически не ощущался.
— Владимир Петрович, это вы? — раздался вдруг голос.
Мелодичный. Только от него мороз по коже.
Уже не таясь, Картазаев поднялся. Водитель с выпученными глазами напоминал статую. Рядом с ним Артур.
— Как тебе это удалось?
— Взял грех на душу. Меня за него накажут.
— И что же ты намерен делать?
— Я дам вам шанс.
— Я не один.
— Остальные для меня не имеют значения. Поднимайте шлагбаум и уезжайте.
Картазаев не заставил себя упрашивать, метнулся к машине и, уже выезжая, притормозил возле Артура и спросил:
— Зачем ты это делаешь?
— Я хочу, чтобы ты остался мне должен. Мне понадобится помощь.
— Пошли с нами.
Артур покачал головой.
— Что тебя пугает? Мы тебя спрячем так, что тебе ничего не будет угрожать.
— Меня пугают не они, а ты.
Картазаев без предупреждения для пассажиров дал полный газ, и они с проклятиями посыпались друг на друга, но, откровенно говоря, смущенный словами Артура, он сам был в большей растерянности, чем они.
Глава 11
— Что они искали в порту и что узнали у рыбаков? — спросил Диего, опустошив стакан с водкой.
После неудачной погони он вернулся с Гектором и Базловым на квартиру в сосновом бору. Водки было выпито немало, и хмель от него был тяжелый. Диего оглядел их единственным глазом и сказал:
— Тащите сюда миноискателя!
— Он же в эту квартиру ни ногой, говорит, что его от пальца мутит! — встрял Базлов.
— Я сказал: тащи! — Диего пристукнул кулаком с зажатым стаканом по столу.
Базлов спустился вниз. Артур сидел на лавочке и играл с котенком, разговаривая с ним как с ребенком.
— Пошли! — Базлов взял его за руку. — Диего зовет.
— Я не могу! Мне там всегда плохо бывает!
— Такому убогому как ты везде плохо, — нравоучительно сказал Базлов.
На лестничной площадке Артуру сделалось совсем худо и его вырвало. На шум выглянул Диего.
— Опять! — он скорчил презрительную гримасу.
Вдвоем с Базловым они заволокли Артура в комнату и бросили на диван. Диего похлопал его по щекам.
— Пришел в себя? — спросил он. — Придется немного поработать. |