Но все было бесполезно. Мадам Мамблхук летела над туманом, а звезды еще не исчезли, когда Мери победоносно кончила читать заклинание.
— …хороводе дней, — (или что-то в этом роде) провозгласила Мери последние слова, и вот, ка! и тогда, сразу произошло несколько событий.
Летящая метла потеряла управление и внезапно, как падающий камень, свалилась в туман) Раздался вопль, громкий всплеск, затем молчанье] когда слышалось только шипение, похожее на то с каким охлаждается металл, затем внезапно на галечный берег выкатилась с плеском большая волна. Маленькая метелка рядом с детьми подпрыгнула, брыкнулась, стряхнула с себя кучу маленьких березовых веточек и исчезла. Взошло солнце, ослепительно золотое, красное, необычайно яркое.
Двое детей и две кошки наблюдали, как разрастался вокруг золотистый свет.
Они стояли на большом лугу, где паслись коровы, совершенно не обратившие внимания на все эти происшествия. Перед ними была узкая полоска покрытого галькой берега, а за ним не озеро тумана, а река. Туман исчез. Река была смутно знакома Мери.
— Вот он, мост, — внезапно сказал Питер. — Вот мой велосипед. Мне кажется, я узнаю это место. Тут всего пять километров до дома. Можешь ты сесть сзади на велосипед?
Мери не возражала.
Парадный вход в Красную Усадьбу был по-прежнему отперт, и после того, как дети попрощались — увидимся завтра, — пообещал Питер — Мери с Тибом тихонечко вошли в дом. Она заперла за собой дверь и на цыпочках направилась в свою комнату. Прадедушкины часы показывали пять утра, они поприветствовали ее звоном и снова тихонько затикали.
Когда Мери поднялась в комнату, она заметила кое-что новое. Из стаканчика для чистки зубов исчез летящий-в-ночи. А когда она снимала пальто и сунула руку в карман, то нащупала только фонарик. Книга «ВЕЛИКИЕ ЗАКЛИНАНИЯ» тоже исчезла.
Свернувшись клубочком на стеганом одеяле, мурлыкающий, очень довольный и страшно сонный, лежал совершенно обыкновенный кот, который, как она знала, никогда больше не попытается снова стать ведьминым котом.
— Я получила письмо от твоих родителей, — сообщила тем же утром тетушка Шарлотта.
Она сошла вниз неожиданно рано, когда Мери еще завтракала. В первый момент Мери встревожилась и подумала, что тетушка что-то узнала о ночном приключении, но тетушка Шарлотта была, как всегда, мирно настроена и совершенно довольна полученными новостями.
— Они возвращаются домой в начале октября, и я хочу сказать, что они поговаривают о том, чтобы купить дом в этой части страны. В пяти километрах отсюда есть замечательный дом, и он сейчас пуст. Там прекрасный сад, который выходит прямо к реке. Что такое, дитя мое?
— А там близко мост?
— Вист? Конечно, они играют в вист. Это одна из причин, почему я радуюсь, что они будут жить близко отсюда. Твоя мать немного рассеяна, но твой отец отличный игрок, а наш дорогой викарий…
— Я хочу сказать… ну, это не важно. Я знаю этот дом, тетушка Шарлотта. Он прелестный. Хорошо будет жить здесь поблизости.
— Тебе будет не так одиноко вместе с братом и сестрой? — тетушка Шарлотта ласково похлопала ее по плечу. — У меня для тебя еще есть хорошие новости. Викарий — наш собственный викарий — вчера вернулся домой. Его сыну Питеру столько же лет, сколько тебе. Я уверена, вам обоим будет приятно подружиться.
— Это будет прекрасно, — Мери глядела в тарелку, пока слушала тетушку Шарлотту. Теперь она подняла глаза. — Тетушка Шарлотта, если мы будем жить здесь, может быть, мне можно взять Тиба?
— Тиба? А, кошку. Почему бы и нет, если твои родители не будут возражать. Конфуцию он определенно не нравится. На самом деле, я вовсе не уверена, что он из этого дома. |