Изменить размер шрифта - +

Нет! никогда я зависти не знал,

О, никогда! – нижe, когда Пиччини

Пленить умел слух диких парижан,

Ниже, когда услышал в первый раз

Я Ифигении[2] начальны звуки.

Кто скажет, чтоб Сальери гордый был

Когда-нибудь завистником презренным,

Змеёй, людьми растоптанною, вживе

Песок и пыль грызущею бессильно?

Никто!.. А ныне – сам скажу – я ныне

Завистник. Я завидую; глубоко,

Мучительно завидую. – О небо!

Где ж правота, когда священный дар,

Когда бессмертный гений – не в награду

Любви горящей, самоотверженья,

Трудов, усердия, молений послан —

А озаряет голову безумца,

Гуляки праздного?.. О Моцарт, Моцарт!

 

   Входит Моцарт.

 

   Моцарт

 

Ага! увидел ты! а мне хотелось

Тебя нежданной шуткой угостить.

 

   Сальери

 

Ты здесь! – Давно ль?

 

   Моцарт

 

Сейчас. Я шёл к тебе,

Нёс кое-что тебе я показать;

Но, проходя перед трактиром, вдруг

Услышал скрыпку... Нет, мой друг, Сальери!

Смешнее отроду ты ничего

Не слыхивал... Слепой скрыпач в трактире

Разыгрывал voi che sapete[3]. Чудо!

Не вытерпел, привёл я скрыпача,

Чтоб угостить тебя его искусством.

Войди!

 

   Входит слепой старик со скрыпкой.

 

Из Моцарта нам что-нибудь!

 

   Старик играет арию из Дон-Жуана; Моцарт хохочет.

 

   Сальери

 

И ты смеяться можешь?

 

   Моцарт

 

Ах, Сальери!

Ужель и сам ты не смеёшься?

 

   Сальери

 

Нет.

Мне не смешно, когда маляр негодный

Мне пачкает Мадонну Рафаэля,

Мне не смешно, когда фигляр презренный

Пародией бесчестит Алигьери.

Пошёл, старик.

 

   Моцарт

 

Постой же: вот тебе,

Пей за моё здоровье.

 

   Старик уходит.

 

Ты, Сальери,

Не в духе нынче. Я приду к тебе

В другое время.

 

   Сальери

 

Что ты мне принёс?

 

   Моцарт

 

Нет – так; безделицу. Намедни ночью

Бессонница моя меня томила,

И в голову пришли мне две, три мысли.

Сегодня их я набросал. Хотелось

Твоё мне слышать мненье; но теперь

Тебе не до меня.

 

   Сальери

 

Ах, Моцарт, Моцарт!

Когда же мне не до тебя? Садись;

Я слушаю.

 

   Моцарт

   (за фортепиано)

 

Представь себе... кого бы?

Ну, хоть меня – немного помоложе;

Влюблённого – не слишком, а слегка —

С красоткой, или с другом – хоть с тобой,

Я весел... Вдруг: виденье гробовое,

Незапный мрак иль что-нибудь такое...

Ну, слушай же.

 

   (Играет.)

 

   Сальери

 

Ты с этим шёл ко мне

И мог остановиться у трактира

И слушать скрыпача слепого! – Боже!

Ты, Моцарт, недостоин сам себя.

 

   Моцарт

 

Что ж, хорошо?

 

   Сальери

 

Какая глубина!

Какая смелость и какая стройность!

Ты, Моцарт, бог, и сам того не знаешь;

Я знаю, я.

Быстрый переход