Туве Янссон. Маленькие тролли и большое наводнениеМуми-тролли - 1
Была военная зима 1939 года. Всякая работа застопорилась, казалось совершенно невозможным даже пытаться рисовать картинки. Возможно, покажется естественным и понятным, что мне внезапно захотелось написать что‑нибудь начинавшееся словами: «Жили‑были…» Ведь продолжение могло бы превратиться в сказку – это было неизбежно. Но я принесла свои извинения, что обошлась в своей книжке без принцев, принцесс и маленьких детей, а выбрала взамен фигурку‑ярлык, сердитое существо из шуточных рисунков и назвала его муми‑троллем. Уже наполовину готовое повествование было забыто до 1945 года, когда неожиданно пришел один из моих друзей и сказал, что написанное мною, кажется, детская книжка; допиши, мол, ее до конца и проиллюстрируй, возможно, повесть напечатают. Мне казалось, что в заглавии непременно должен фигурировать муми‑тролль, его поиски папы – по модели поисков капитана Гранта, но издательство непременно желало «Маленьких троллей», чтобы читателям было понятнее. История эта написана под влиянием тех книг, которые я знала и любила с детства, чуточку – Жюля Верна, чуточку – Коллоди (девочка с голубыми волосами) и т. д. Ну а почему бы и нет? Как бы там ни было, это был самый первый happy end в моих книгах.
* * *
Это было, должно быть, после обеда где‑то в конце августа. Муми‑тролль и его мама пришли в самую глухую чащу дремучего бора. Среди деревьев царила мертвая тишина и было так сумеречно, словно сумерки уже наступили. Повсюду, там и тут, росли гигантские цветы, светившие своим собственным светом, подобно мерцающим лампочкам, а в самой глубине лесной чащи, среди теней шевелились какие‑то мелкие бледно‑зеленые точки. – Светлячки, – сказала мама Муми‑тролля. Но у них не было времени останавливаться, что бы как следует разглядеть насекомых. Вообще‑то Муми‑тролль с мамой разгуливали по лесу в поисках уютного и теплого местечка, где можно было бы выстроить дом, чтобы забраться туда, когда наступит зима. Муми‑тролли совершенно не выносят холода, так что дом должен был быть готов самое позднее в октябре. И вот они брели все дальше и дальше, углубляясь в тишину и темноту. Муми‑троллю постепенно становилось все страшнее, и он шепотом спросил маму, нет ли здесь каких‑нибудь страшных хищников. – Едва ли, – ответила она, – но, может, лучше нам пойти чуточку быстрее. Впрочем, мы так малы, что, я надеюсь, нас даже не заметят в случае опасности. Внезапно Муми‑тролль крепко схватил маму за лапу. Ему было так страшно, что его хвост стал торчком. – Смотри! – прошептал он. Из теней за деревом на них неотрывно смотрели чьи‑то два глаза. Мама сначала испугалась, да‑да, и она тоже, но потом успокоила сына: – Наверно, это очень маленький зверек. Погоди, я посвечу. Понимаешь, в темноте все кажется страшнее, чем на самом деле. И она сорвала одну из больших цветочных лампочек и осветила тень за деревом. Они увидели, что там в самом деле сидит очень маленький зверек, а вид у него вполне дружелюбный и чуточку испуганный. – Вот видишь! – сказала мама. – Кто вы такие? – спросил зверек. – Я – Муми‑тролль, – ответил Муми‑тролль, который уже успел снова стать храбрым. – А это – моя мама. Надеюсь, мы тебе не помешали? (Видно, что мама Myми‑тролля научила его быть вежливым.) – Пожалуйста, не беспокойтесь, – ответил зверек. – Я сидел тут в страшной меланхолии и так хотел кого‑нибудь встретить. Вы очень спешите? – Очень, – ответила мама Муми‑тролля. |