Изменить размер шрифта - +
Почему обошлось без этого сейчас?

Отгадка пришла неожиданно, и все объяснилось очень просто. Листья лопуха, прикрепленные к муравейнику, оставаясь на солнце, продолжали расти и давно бы поднялись выше, если бы не маленькие палочки, насыпанные с краев. Они находились как бы в плену, и вот почему, освобожденные мною, вздрогнули, приподнялись и закачались над муравейником.

Не потому ли, чтобы ослабить рост листьев, муравьи их поливали кислотою! Как вы думаете?

 

 

Вражда

 

День был на исходе, когда мы выбрались на торную дорогу и пошли по ней в сторону бивака. Солнце уже коснулось острых вершин елей, в ущельях легли глубокие синие тени, повеяло прохладой, угомонился ветер, затих лес.

На повороте дороги, близ солнечного, поросшего редкими елочками склона я почувствовал необычно сильный запах муравьиной кислоты. На светлой поверхности дороги сновали в разные стороны рыжие муравьи. Их было очень много. Ранее, проходя здесь, я не замечал ничего подобного. Что же произошло?

Участок дороги в несколько квадратных метров был похож на поле ожесточенного сражения и представлял собой печальное зрелище. Всюду валялось множество трупов рыжих муравьев в самых различных позах. Многие из пострадавших еще подавали слабые признаки жизни — вздрагивали ногами, слабо шевелили усиками. Кое-где погибшие лежали вместе, по нескольку штук, вцепившись друг в друга в смертельной схватке. Возбужденные муравьи бегали всюду с величайшей поспешностью и, встречаясь, вместо обычного жеста — притрагивания друг к другу усиками — сталкивались широко раскрытыми челюстями и разбегались в стороны, если не оказывались противниками, или вступали в драку.

Исход поединка зависел от многих причин. Сцепившись друг с другом, каждый старался нанести противнику рану и, подогнув кпереди брюшко, вылить на нее кислоту. Сомкнув челюсти на теле неприятеля, муравей уж более их не разжимал. Это была типичная бульдожья хватка. Тот, кто успевал уцепиться за усики, оказывался в выигрышном положении: противник терял ориентацию, метался во все стороны и плохо защищался. Быстрота, ловкость, умение вовремя воспользоваться химическим оружием решали исход поединка. И победителем оказывался тот, кто первым впрыснул яд в рот противнику. Через минуту-другую у отравленного наступал паралич передних ног, а затем остальных, и он становился беспомощным. Тогда победитель перегрызал поверженному шею и с прицепившейся мертвой головой убегал в муравейник или снова бросался в драку.

Часто к двум дерущимся подоспевала помощь, и тогда возникали различные комбинации. Когда на одного муравья нападало несколько, исход решался быстро. Пойманного растягивали во все стороны за ноги и за усики и отравляли кислотой. Навык в драке, видимо, играл большое значение, и наряду с ловкими были совсем неумелые воины. Нередко опытные, старые разбойники свободно расправлялись сразу с несколькими противниками. Но иногда такой муравей и сам погибал смертью храбрых. Нередко среди сцепившихся муравьев — трое нападавших и один обороняющийся — все были мертвы.

Судя по обилию всюду валяющихся трупов и небольшому числу дерущихся, битва муравьев подходила к концу, и возбуждение постепенно затихало. Видимо, разгар вражды был в самые теплые часы дня. Теперь же по полю сражения бегали главным образом носильщики и спешно растаскивали трупы, а от места сражения тянулись две колонны в разные стороны. Каждая из них несла свои трофеи в свой муравейник. Сражение, оказывается, происходило между двумя муравейниками.

Наступили сумерки. За скалистым утесом громко закричал филин, в воздухе с тонким цоканьем стали носиться летучие мыши. Поле сражения было совсем очищено, волнение враждующих муравейников улеглось, и ничто уже не говорило о происшедшем событии. Утром я поспешил проведать это хорошо мне известное место дороги. Никаких следов вражды уже не было, оба муравейника были заняты своими делами.

Быстрый переход