Изменить размер шрифта - +
Как-то он сумел подняться, но комната перед глазами покачнулась, и он чуть не упал. Изогнутый багор оказался недалеко от него, но, казалось, прошла целая вечность, пока он до него добрался. И в этот момент гудение прекратилось! Киван выкрикнул что-то и отчаянно захромал через чашу Вейра. Никогда еще расстояние между жилыми пещерами и Площадкой Рождений не было таким огромным. Никогда еще в Вейре не было так тихо. Похоже, что все люди и драконы, наблюдавшие за Рождением, дружно затаили дыхание. Даже ветер не гудел в крутых стенах чаши. Единственными звуками, нарушавшими тишину Вейра, было прерывистое дыхание Кивана и глухой стук палки по утрамбованной земле. Иногда он прыгал на одной ноге, пытаясь удержать равновесие. Дважды он падал в песок и, опираясь на палку, поднимался. Его некогда белая туника вся покрылась грязными пятнами. Один раз он упал так, что пришлось немного полежать, прежде чем прояснилось в глазах, и можно было идти дальше.

Тогда он услышал первый дружный выдох толпы, охи, приглушенные восклицания и шум возбужденного шепота. Первое яйцо раскололось, дракон выбрал себе всадника. Отчаяние Кивана увеличилось. Неужели он никогда не дойдет до Площадки?

Еще одно дружное приветствие и поток взволнованных аплодисментов поощрили Кивана на большие усилия. Если в ближайшее время он не доберется туда, там не останется свободных новорожденных драконов. С этими мыслями он шагнул на песок Площадки Рождений, моментально обжегший его голые ступни.

Никто не заметил его появления. Киван смог увидеть только спины семидесяти кандидатов, окруживших кучку яиц. Опять раздались аплодисменты еще один дракон прошел Запечатление. Внезапно в стене из человеческих спин образовался большой разрыв и Киван в первый раз увидел яйца. Ни одно из них не осталось целым, и он увидел счастливых мальчиков, стоявших около неуверенно покачивающихся дракончиков. Он даже услышал ровное урчание новорожденных и их резкие протестующие выкрики, когда они неуклюже падали в песок.

Вдруг он пожалел, что покинул свою кровать и пожелал очутиться подальше от Площадки Рождений. Теперь все смогут увидеть его неудачную попытку. Поэтому он быстро заковылял в полутьму у стен Площадки. Нельзя, чтобы его заметили.

Поэтому он не заметил, что группа оставшихся кандидатов медленно дрейфует в его сторону.

Темп, который он сам себе задал, наконец доконал его, он споткнулся и со всхлипом рухнул в горячий песок. Он не видел испуганных лиц, наблюдающих за событиями на Площадке, так же как не слышал высказанных шепотом взволнованных предположений. Киван не знал, что Предводители спрыгнули на площадку и направились в сторону кучки мальчиков, медленно передвигавшихся в направлении выхода.

— Ничего подобного раньше не видел, — сказал Ф'лар. — Выбрали только тридцать девять всадников и один бронзовый пытается сбежать с Площадки Рождений без Запечатления.

— Как раз то, о чем я говорила вчера вечером, — ответила Госпожа Вейра, — новорожденный никого не выбирает, потому что нужного ему мальчика здесь нет.

— Недостает только Бетри и младшего сына К'ласта. Здесь парней наберется на целое крыло, есть из кого выбрать…

— Очевидно, они ему не подходят. Куда же малыш направился? Вообще-то он движется не к выходу. Что он в тени забыл?

С тревогой Киван слушал приближающийся звук голосов. Он попытался зарыться в песок. Даже сама мысль о том, что над ним будут насмехаться, была невыносимой.

«Не волнуйся! Пожалуйста, не волнуйся!» — лезла в голову чужая назойливая мысль.

Кто-то рядом с ним топнул по песку и резко его толкнул.

— Уходите. Оставьте меня одного! — крикнул он.

«Почему?» — вторгся в мозг обиженный вопрос. Никакого голоса, никакого звука, но Киван отлично расслышал вопрос, прозвучавший у него прямо в голове.

Быстрый переход