– Только с интервалом в четырнадцать часов, – добавил Альфред.
– Тогда все понятно, – хихикнул Винни.
– Скорее всего, так оно и было, – подытожил Альфред.
– Так что, сами видите, ничего такого особенно удивительного во всем этом нет. Людям приходится принимать нас такими, какие мы есть. В конце концов, когда речь идет о таких ярких и запоминающихся личностях, как мы с ним, разве может броситься в глаза какое-то незначительное сходство? И вообще, Бен, мы с ним совершенно разные люди.
– Ничуть не сомневаюсь.
– Хотя, конечно, во многом похожие.
– Но разные, – вмешался Альфред.
– Разные, но не очень, – запротестовал Винни.
– Конечно, не очень, и все-таки разные, – упрямо заявил Альфред.
– Вот, к примеру, – пояснил Винни, – я тут с тобой болтаю как ни в чем не бывало, а выведи меня на сцену – буду молчать, будто язык проглотил. Стесняюсь, понимаешь? Поэтому молоть языком приходится старине Альфу! Заметил, наверное?
– Заметил, – кивнул Бенни.
– А с другой стороны, – продолжал Винни, – я бы в жизни не смог начертить прямую линию, тогда как старина Альфред у нас просто талант!
– Вот и отлично. Именно поэтому-то я вас И искал.
– Зачем? – поинтересовался Альфред.
– Мне срочно нужны пятьдесят тысяч долларов… фальшивых, разумеется.
– Ничего не выйдет, – замотал головой Альфред. – Я с этим покончил.
– В самом деле? – удивился Бенни. – Почему?
– Ну что ж, могу рассказать, если хочешь, – кивнул Альфред. – Первый заказ, который я получил, был на десятидолларовые банкноты. Да только тем парням, что решили сбыть их с рук, малость не повезло. Вот и придется им задарма целых десять лет гнуть спину, причем не где-то там, а в Синг-Синге!.
– Господи ты Боже мой! – сочувственно присвистнул Бенни. – А что же случилось?
– Я сделал одну маленькую ошибку, – смущенно признался Альфред. – Видите ли, дело было так: у меня случилось сразу два заказа, поэтому приходилось одновременно работать с двумя клише – для пяти – и десятидолларовых купюр. Ну и запутался совсем – воткнул старика Линкольна на десятидолларовую!
– Что ж, все мы ошибаемся, – философски покачал головой Бенни.
– Во-во! Так и ребята мне сказали, когда я пошел их навестить!
– Жаль… очень жаль это слышать. А я-то рассчитывал, что ты мне поможешь.
– У меня и инструмента-то не осталось, – пояснил Альфред, – уж сколько лет прошло, как я продал и пресс, и все остальное.
– И кому продал?
– Косому Ди Страбизме.
– Почему бы тебе не попытать счастья у него? – предложил Винни. – Держу пари, он с радостью поможет!
– Да… возможно, – пробормотал Бенни. – Да, кстати, если вдруг ненароком услышите, что у кого-то есть на продажу фальшивая «капуста», притом недорого, дайте мне знать, идет?
– А позволь спросить, чего это ради ты вдруг заинтересовался таким товаром? – полюбопытствовал Винни. – Или это… кхм… личное?
– Нет… это связано с выкупом за ребенка. Его похитили, а теперь требуют деньги.
– А чей ребенок?
– Мальчишка Гануччи.
– Господи! – ахнул Альфред. |