Изменить размер шрифта - +
Вот народ и бурлит, Малой.

— Дядя Жуман, так что же теперь будет? — голос мой задрожал от волнения и внезапно на меня напала икота.

— Так, Малой, мне ещё с тобой тут приключений не хватало. Иди ксебе в комнату, достань их холодильной камеры свой компот и попей, а после попробуй заснуть. Всё равно до утра ничего не решится. Власти в ближайшие часы не приедут. Да и наши пострадавшие ещё долгое время пробудут в клинике. Иди. Не переживай, всё будет хорошо. Но дверь на всякий случай закрой и никому не открывай.

Делать нечего. Я ещё раз окинул взглядом бурлящую толпу, и поторопился подняться к себе в комнату. Никак не получалось заснуть. Шум в баре вроде немного утих, но внутреннее напряжение и страх за будущее никуда не исчезали. Я вертелся на постели, успокаивал себя, что всё будет в порядке. Всё равно сна не было ни в одном глазу.

Попробую заняться медитацией, может быть моя новая знакомая чего путного подскажет. В этот раз я далеко не сразу смог настроиться на нужный лад. Пришлось заставить себя сосредоточиться и я, наконец, провалился внутрь себя.

Мне никогда не приходилось видеть океан. Однако у меня не возникло сомнений, что передо мной именно океан, а не море. Бурлящие волны были тёмно-зелёного цвета. Они были похожи на ожившие стены, которые пытались догнать кого-то на берегу. Белые хлопья срывались с гребней волн и растворялись в них. Тучи летели с сумасшедшей скоростью, как будто пытались обогнать волны. Мириады водных капель зависли в воздухе. Звезда на небе была похожа на старый ржавый шар и силы её свечения не хватало, чтобы разорвать мрак водного мира.

Карима, словно сложившись из частичек водной пыли, внезапно появилась около меня.

— Это мои первые детские воспоминания, — грустно сказала она и взяла меня за руку. — Давай, Малой, переместимся в место поприятнее. Ты, кстати, как относишься к ягодному мороженому?

— Привет, Карима, — ответил я, не в силах оторвать взгляд от бушующей первородной стихии. — А что такое, это мороженое?

— Тебе не встречалось мороженое? — Карима так удивилась, что даже открыла рот, и в него моментально залетели мелкие капли.

— Отложим все важные вопросы. Я хочу видеть твоё изумление от первого знакомства с мороженым, а потом сожаление, от того, что это лакомство закончилось.

Карима звонко расхохоталась и, не отпуская моей руки, моментально переместила нас на лесную полянку.

Тишина и спокойствие сменили ветер и солёные волны. Зелёная трава была очень густой. Чтобы пройти по ней, приходилось прикладывать усилие. Впереди нас ждал уставленный разнообразными яствами столик.

Девушка задумчиво склонила голову набок, потом неуверенно пробормотала: — Чего-то не хватает. Ах, да… — И на поляне зазвучала волшебная музыка. У столика возникли солидные резные кресла. Карима предложила присесть к столу.

— Возьми эту вазочку и зачерпни немного десертной ложечкой. Теперь пробуй, не торопись, — девушка, улыбаясь, с некоторым ожиданием смотрела на меня.

А что я, я пропал. Это было настолько неожиданно и чудесно, что все мысли моментально вылетели из головы. Очнуться от этого наваждения я смог только после того, как ложечка зачерпнула воздух, а не мороженое. Не знаю, как менялось моё лицо, но Карима смеялась так, что у неё выступили слёзы.

— Вот, — заявила она, — именно это я и ожидала увидеть. Ребёнок, который первый раз в своей жизни пробует мороженое. Миллионы раз я наслаждалась подобным зрелищем! Детская реакция такая искренняя и так умиляет. Угостить ребенка мороженым и увидеть его первое впечатление стало моим самым любимым занятием в последние несколько сотен лет.

От пережитого гастрономического чуда я долго не мог отойти. Даже забыл поблагодарить хозяйку.

Быстрый переход