Кан напряг память, мысленно перебирая сотни карточек с описанием примет, которые ему приходилось ежедневно просматривать.
— Рой Блэйк.
— К твоим услугам, инспектор, — ответил тот.
— Что тебе тут нужно?
— Я работаю на «Пинкертона». Две недели назад агентство наняло меня, чтобы я глаз не спускал с Корда. По его же собственной просьбе.
— Похоже, ты их все-таки спустил…
— На мне была только дневная слежка.
— И зачем это понадобилось Корда?
— Он чувствовал какую-то опасность.
Кан недоверчиво посмотрел на Блэйка. Бывший репортер из «Нью-Йорк джорнал», желтой газетенки Уильяма Рэндольфа Херста, переквалифицировался в профессионального детектива? Ничего удивительного. Вот уже несколько лет как Манхэттен наводнили частные детективы, обладавшие бесценным преимуществом по сравнению с полицией — они могли использовать в работе любые методы, даже незаконные. Среди них можно было найти шпионов, налетчиков, поджигателей, тех, кто подкупал судей, штрейкбрехеров. И даже убийц.
В Манхэттене едва ли не сотня сыскных агентств. «Пинкертон», самое старое из них, отличалось высокими ценами и богатой клиентурой.
— Ты больше не работаешь на Херста?
Блэйк скривился:
— Нет, я теперь только в «Пинкертоне».
— Ладно… — Кан кивнул. — У тебя есть что-нибудь на Менсона?
— Он тесно общается с ребятами из Файв-Пойнтс. Я как-то проследил за ним. Он шел на какое-то сборище социалистов и анархистов. Я сообщил Корда о том, где ошивается его секретарь.
— И как он отреагировал?
— Запретил следить за Менсоном. — Блэйк сладко улыбнулся. — Могу помочь тебе его найти. Я знаю Файв-Пойнтс как свои пять пальцев. Гораздо лучше, чем твои бездарные ищейки.
Кан покачал головой. Если его подозреваемого арестует «Пинкертон», то Салливен точно отберет у него дело.
— Не суй туда свой нос!
— У нас демократия, — возразил Блэйк. — Я хочу получить вознаграждение, и ты не можешь мне этого запретить.
— Не знаю, в какие игры ты играешь, — сказал Кан, — но советую держаться подальше. Иначе упрячу тебя за решетку за убийство Корда.
— И зачем, по-твоему, мне это было нужно? — возмутился Блэйк.
— Ради сенсации. Журналисты уже совершали убийства, чтобы продать три колонки текста.
— Отвяжись, — нервно произнес Блэйк. — Ты же не хочешь, чтобы Херст всем растрезвонил о том, как десять лет назад тебя выгнали из бостонской полиции, потому что ты давал волю кулакам?
Кан положил руку Блэйку на плечо, развернул его и с нескрываемым презрением подтолкнул к выходу:
— Убирайся!.. — Потом повернулся к Ренцо: — Вызываем патруль в Файв-Пойнтс, прочешем весь квартал. Начнем с табачной лавки.
— Дельце может оказаться жарким, — заметил Ренцо.
— Жарче, чем обычно?
— Кид Твист вне себя — лейтенант Анж де Марэ отбил у него подружку. Гангстеры постоянно устраивают разборки между собой, но они могут помириться, если кто-нибудь влезет в их дела…
— Мы будем вести себя тихо, — сказал Кан.
Кан шел вслед за Ренцо по улице, чувствуя, как его переполняет энергия. Ему действительно выпал уникальный случай. Преступность бурно росла, но сенсационные убийства случались не часто. С начала века их можно было пересчитать по пальцам одной руки.
В 1901 году всех потрясло убийство президента Уильяма Маккинли на панамериканской выставке в Буффало. |