Изменить размер шрифта - +
 — Не могу сказать. Пока я не уверен.

— Даже по отношению ко мне? — сказала она раздраженно. — Я думала, ты сказал, что тебе нужна моя помощь.

— Понимаю, — сказал он. — Но я также пытаюсь защитить тебя, насколько это возможно.

— Значит, ты собираешься проникнуть в хранилище? — она спросила.

Он пожал плечами. — Возможно.

— Ну, что бы ни происходило, Оливер невиновен, — преданно сказала она.

Она любила и уважала Оливера Хазард-Перри. Сначала они были противниками, ладно, ладно, она призналась бы, что была не очень мила с ним, когда они были подростками. Она была жестокой и легкомысленной, а Оливер не очень-то помогал себе в общении. Он был ботаником, а Мими — пчелиной маткой, но в конце концов они подружились, прежде чем они с Кингсли отправились в ад. Она скучала по их дружбе и планировала дать ему знать, что вернулась, но у нее просто не было времени. В любом случае, Оливер поклонялся вампирам; именно поэтому он хотел стать одним из них, потому что он так хотел быть частью этого. Она не думала, что Кингсли был прав, сомневаясь в нем, но ей не хотелось спорить со своим мужем, который мог быть упрямым.

— Ну, если ты не собираешься говорить мне, что происходит, зачем ты вообще сюда пришел? — спросила она раздраженно.

Он улыбнулся и убрал свой напиток, его темные волосы упали в его ярко-синие глаза, эта медленная улыбка заставила ее немного растаять. — Потому что ты меня попросила.

Проклятие. Она была с ним рядом. И уже становилось поздно. С таким же успехом они могли бы продолжить. Мими небрежно зевнула и встала. — Расстегнешь молнию? — спросила она, повернувшись к нему спиной и подняв густые волосы над шеей, чтобы он мог дотянуться до молнии на ее платье. Она ждала, но он не двигался, и когда она посмотрела вниз, он просто сидел, глядя на нее с улыбкой на лице. Наконец, он встал и положил руку ей на спину, взял молнию и медленно опустил ее вниз, так что его пальцы коснулись ее кожи, и она знала, что он заметил, что на ней нет лифчика. Она ждала, что он что-то сделает, она практически предлагала себя ему, ожидая, когда он сделает шаг, и она почти дрожала от волнения и ожидания. — Как насчет того, чтобы немного развлечься? — она прошептала, ее голос был хриплым. — Отпраздновать нашу годовщину?

— Не думаю, что сейчас это хорошая идея, — сказал он, прижимая губы к ее уху и посылая дрожь по ее спине. — Спокойной ночи, дорогая, — сказал он и направился к комнате для гостей.

Мими прижала платье к груди, одновременно раздраженная и взволнованная. Значит, он собирался играть в эту старую игру? Этот старый танец между ними? Ну, она не забыла про ступеньки. Она могла танцевать, могла парировать. Она могла притвориться, что не чувствует того, что чувствует.

— Спокойной ночи! — она закричала через всю квартиру, и когда он обернулся, она позволила платью упасть на пол, чтобы он мог хорошенько рассмотреть. — Не позволяй вампирам кусаться!

 

Глава 10. Выживает сильнейший

 

Сидя на заднем сиденье своего городского автомобиля, глядя на город через тонированные окна, Оливер не мог не задуматься об опасности, которая таилась прямо под суетой столичной жизни. Нью-Йорк был опасным городом, даже без нефилимов. Он только что покинул утомительную встречу с мэром города, чтобы обсудить закрытие улиц вокруг музея в ночь на бал четырехсот. Мэр не слишком обрадовался этому, но в конце концов сдался. Оливеру не нравилось чувствовать себя придурком, но это было связано с территорией. Это была одна из частей позиции, без которой он мог обойтись — собрания конклава, которые бубнили, и мелкие тривиальные пререкания за кулисами также были на вершине этого списка.

Быстрый переход