Может быть, это была ее вина, может быть, она была слишком готова пойти туда, куда он вел, может быть, они были слишком молоды, когда встретились, хотя они были в возрасте согласия. Кодекс вампиров предполагал, что человеческие фамильяры должны быть не моложе восемнадцати лет.
— Так я в деле? — Айви спросила, а затем начала рассказывать о том, как сырые красные кусочки будут идеальны для коллекции и как это будет огромным стимулом для ее карьеры, и она будет в долгу перед Финн навсегда.
Финн смаковала ее отчаяние, ее унижение. Ей нравилось это чувство, быть кем-то, кого люди слушают, с кем обращаются как с кем-то, кто имеет значение, кто может изменить жизнь другого человека одним словом.
— Да, ты в деле, — доброжелательно сказала она. Вот почему она приехала в Форт-Грин в тот день, чтобы изменить жизнь Айви. Она понятия не имела, что меняет и свою собственную.
Это вошло в привычку. С тех пор как она впервые посетила студию Айви, когда у нее был свободный день, Финн навещала Айви в ее студии, якобы, чтобы посмотреть картины, которые должны были быть частью выставки. Но, бросив беглый взгляд на холсты, они говорили, вспоминали и пили мощное красное вино, которое Айви наливала из кувшина, напиток, который был укреплен чем-то, что Айви в шутку называл «витамином П.»
— Витамины для рисования? — однажды спросила Финн.
— Что-то в этом роде, — загадочно ответила Айви.
Финн наслаждалась компанией. Она забыла, каково это — иметь своих друзей, кого-то, кто не связан с Ковеном. Она поняла, что все, кого она знала, с кем общалась, были частью мира Оливера, мира вампиров, и что каким-то образом она потеряла своих друзей, свою собственную жизнь, на пути к тому, чтобы быть частью его. Даже мебель нуждалась в друзьях, как оказалось. По крайней мере, так говорила себе Финн, когда она возвращалась в Форт-Грин.
— Обед? — спросил Оливер, проходя мимо ее кабинета тем утром. — У меня есть свободный час на этот раз.
— Я не могу, — сказала она.
— Занята? Встреча с художниками?
— М-м-м, — он выглядел разочарованным, а она импровизировала. — Это шоу не будет работать само по себе, Оливер.
— Буть осторожна. Некоторые из тех, что опасны.
— Милая, — отругала она. — Я взрослая женщина. Пожалуйста, не говори со мной, как с ребенком.
— Ты всегда берешь с собой Джерри?
Джерри был ее водителем и телохранителем. И няня, иногда думала она.
— Конечно.
Оливер засунул руки в карманы куртки и выглядел взъерошенным. — Ты уверена, что не хочешь, чтобы Сэм прислал тебе детали?
Она отказалась. — Телохранители Венатора? Им это не понравится. Нет, Джерри более чем достаточно для меня.
— Ты уверена?
— Я в порядке. Я никогда не хожу туда, куда мне не хочется, — она улыбнулась.
— Так кого же ты собиралась сегодня навестить, Айви? Ты часто ее видел в последнее время.
— Ну и что? Она моя подруга. — Оливер выглядел немного ошеломленным ее тоном, поэтому она попыталась успокоить его. — Прости, что я так защищаюсь, дорогой, просто приятно ее видеть, вот и все. И ты знаешь, что я завишу от нее на выставке.
— Конечно, конечно. Я не хочу стоять у тебя на пути.
Она смягчилась так же быстро, как и он. Он всегда был на первом месте, а она гнулась, как тростинка, навстречу ветру. — Нет, все в порядке, я позвоню ей и скажу, что увижусь с ней на этой неделе. Куда ты хочешь пойти?
— Ты уверена?
— Конечно. Пойдем в «Четыре сезона»?
— Идеально. |