Изменить размер шрифта - +
В данном случае было понятно, почему он не приобрел никакой собственности; Хоббс, по всей вероятности, каждые несколько лет перемещал своих ведущих работников. Я быстро просмотрел перечень возможных способов найти нужных людей: «Банкротство», «Права механиков по удержанию имущества клиентов до уплаты вознаграждения», «Нарушение правил движения на пешеходных дорожках», «Постановления управления по контролю окружающей среды», «Права на удержание имущества до внесения платы за аварийный ремонт», «Документы к Унифицированному кодексу законов о торговле», «Свалки инертных опасных отходов». Вот это вроде бы подходило: «Постановления отдела, занимающегося нарушениями правил парковки (ОП)».

Компьютер поработал несколько секунд и выдал мне следующее:

 

ПОСТАНОВЛЕНИЯ ОП – Уолтер К.Кэмпбелл

АДРЕС: 107А Восточная 35‑я #2

# ПОСТАНОВЛЕНИЯ‑14 СУММА‑$1090 ПРОЦЕНТЫ‑$102.16 НОМЕРНОЙ 3HAK‑JD0876

 

На фоне полученных сведений проступил образ англичанина‑правонарушителя из руководителей средней руки, который снимал квартиру недалеко от своего офиса. Теперь у меня появилась возможность кое‑что узнать об этом человеке. Я один за другим вставил в компьютер и просмотрел несколько компакт‑дисков. Ему был пятьдесят один год, он водил «Лексус» девяносто пятого года выпуска, не имел зарегистрированного оружия, в настоящий момент не преследовался судебным порядком, не задерживался за курение в подземке. Владельцем квартиры, которую он снимал, была Люси Делано, она приобрела ее в 1967 году, сумма не была указана. Соседом Кэмпбелла в квартире был мистер Тим Вестербек, тридцати шести лет, который купил эту квартиру в 1994 году за триста сорок пять тысяч долларов, а соседкой в квартире № 1 миссис Люси Делано, восьмидесяти двух лет, купившая эту квартиру в 1964 году, сумма не указывалась. Мне, конечно же, был нужен номер телефона Кэмпбелла. Я нашел телефон Вестербека и позвонил. Автоответчик сообщил мне, что сейчас он проводит свой медовый месяц в Бахе и «то, что останется от него», вернется позднее. Чтоб его черти взяли! Я набрал номер миссис Делано.

Неуверенный старческий голос ответил:

– Алло?

– Миссис Люси Делано?

– Да?

Я назвал себя и сказал, что я репортер из газеты.

– Что вы хотите?

– Нам крайне необходимо связаться с вашим соседом, мистером Кэмпбеллом.

– Откуда вам известно, что он мой сосед?

– Это сведения из официальных источников. Вы, случайно, не знаете номер его телефона?

– Знаю, но вам его дать не могу.

– Все ясно.

– Прошу меня извинить.

Я постарался вложить в свой вздох как можно больше обескураженности и уныния. «Поймите меня правильно, мне очень нужно с ним переговорить.

– Если хотите, я могу пойти и постучать ему в дверь.

Это было рискованно, но я все же попросил:

– Если вам не трудно.

Было слышно, как она положила трубку рядом с телефоном, потом покашливание, неясный шум и тишина. Полная тишина. Глухая тишина. Ничего, кроме тишины. Может, она умерла где‑нибудь в коридоре по пути туда или обратно. Все еще тихо. Невнятные звуки и покашливание. И наконец:

– К сожалению, его нет дома.

– Миссис Делано!

– Да?

– Мне правда позарез нужен его телефон.

– Я вам очень сочувствую, но поймите и вы меня, ведь я давно живу в этом городе.

– Миссис Дел…

– Первый раз на меня напали и ограбили в тысяча девятьсот шестьдесят шестом.

Я промолчал.

– Так что не обессудьте.

Вот так.

 

Тридцать пятая улица, январский вечер, одиннадцать часов.

Быстрый переход