— Нет... — сонно пошевелился тот.
— Что скажешь?
— Ты о чем?
— Как о чем? — искренне удивился Толкунов. — Спрашиваю, как она тебе?
— Пани Мария?
— А кто же еще?
— Красивая.
— И я считаю: красивая.
— Нравится?
— Ну, так сразу...
— Женщины, капитан, нравятся сразу.
— Не говори. Я считал, не нашего полета, а видишь, оказывается...
Бобренок поправил подушку и сказал назидательно:
— Ты — офицер, капитан, для нее это, представляешь, что значит? Да и вообще — мужчина ты видный.
— Молоденькая еще...
— Не так уж и молода, под тридцать.
— Чуть ли не десять лет разницы.
— Нормально.
— Честно?
— Вполне.
Толкунов вдруг тихо и радостно засмеялся.
— Я сразу на нее глаз положил, — признался он. — А потом думаю: зачем нам буржуйка в халате? Что мне с ней делать?.. А она, как наша тетя Вера в эмтээсе, обычной уборщицей... Я тебе прямо скажу, майор, такой шикарной женщины не видел.
— Счастливо тебе, — искренне пожелал Бобренок, закрыл глаза и сразу увидел Галю. Сидит утром в саду или на крыльце — теперь уже прохладно. Вот она вышла в сад в плаще, который он подарил ей, — прекрасный, теплый плащ, модно сшитый, и сидит любимая женщина под деревом. Яблоки нападали в траву возле нее, зеленые и красные, всюду трава, яблоки и деревья, а Галя поднялась и гуляет в саду — самая красивая и самая любимая в мире. Но о чем спрашивает Толкунов? Кажется, его хмурому и нелюдимому капитану наконец понравилась женщина. Раньше за ним этого не водилось, по крайней мере Бобренок никогда ничего подобного не замечал.
— Скажи-ка, майор... — Кровать заскрипела под Толкуновым, наверно, приподнялся на локте и в темноте вглядывается в Бобренка. — Скажи, как мне подступиться к ней?
Бобренок фыркнул в подушку.
— Тут, капитан, рецептов нет, — ответил он вполне серьезно. — Смотря по ситуации.
— Не умею я.
— Никто этому не обучен.
— Ну вот ты впервые Галке как сказал?
Бобренок вспомнил, как шли они с Галиной по меже среди нескошенных хлебов с васильками где-то в Белоруссии. Он нарвал цветов и подарил ей маленький букетик. Галя держала его и смотрела выжидающе, глаза светились синевой, точно, как васильки, пахло горьковато-сладко цветами и недозревшим хлебом... И он ничего не сказал ей, слов не было совсем, они как-то странно растаяли и затерялись, да и разве нужны слова, когда глаза девушки излучают васильковый свет и нежность?
Именно тогда он впервые понял, что такое любимая женщина. Поцеловал ее несмело, как неопытный мальчик, да он и был неопытным в этих делах, хотя и носил офицерские погоны. Едва коснувшись ее желанных и сладких уст, испугался, схватил за руку, и они побежали дорогой в хлебах — ведь все уже было сказано. Бежали и смеялись счастливо, как умеют только влюбленные. Но как рассказать об этом Толкунову? Бобренок крепче прижался щекой к подушке и сказал сонным голосом:
— Спи.
— Не хочешь? — обиженно засопел Толкунов.
— Скажи просто: люблю тебя.
— А если она?..
— Откажет?
Толкунов помолчал, приглушенно кашлянул и сказал то, что, по-видимому, больше всего тревожило его:
— А если осмеёт?
— Брось, — серьезно возразил Бобренок, — никто не посмеет смеяться над тобой. |