Изменить размер шрифта - +
., и не знаю как.
     - Очень просто: соблюсти договор, который вы заключили с мадемуазель д'Ассельна. Вы согласились, не так ли, что бриллиант останется у нее, если вы не вернете пять тысяч рублей? Вы можете их отдать?
     - Нет.., но если мне одолжат, я, может быть, смогу...
     - Вы ничего не сможете! Ваше раскаяние сомнительно, сударыня, а коварство - ваша вторая натура.
     Вернувшись в отель, вы возьмете камень и отнесете его Т во дворец губернатору, который вернет его вашей жертве. Так будет надежней...
     - Но этого не хочу я, - запротестовала Марианна.
     - Тем не менее вы возьмете и сохраните его, это приказ. Вы сохраните его.., в память о вашей матери, отдавшей жизнь на эшафоте за попытку спасти королеву... Не пытайтесь понять, я вам все объясню позже.
     Теперь вы тоже возвращайтесь в отель и отдыхайте, в чем вы так нуждаетесь.
     - Я не уйду без моего друга Жоливаля...
     Отворившаяся дверь прервала ее речь. Появился Жоливаль, с закрытыми глазами, поддерживаемый тюремщиком, ибо он едва передвигался. Марианна с ужасом увидела, что у него на голове повязка и эта повязка в крови.
     - Что с ним? - воскликнула она, бросившись виконту.
     Но когда она подхватила его под другую руку, что бы помочь дойти до стула, он открыл один глаз и улыбнулся ей.
     - Удар по затылку, чтобы заставить меня замолчать... Ничего страшного, но я чувствую себя немного оглушенным. У меня такая мигрень... Если бы вы могли найти стакан коньяка, мое дорогое дитя...
     Герцог открыл стенной шкаф, заглянул внутрь, достал оттуда бутылку, затем стакан, который наполовину наполнил.
     - Здесь есть только водка, - сказал он. - Может быть, она окажет такой же эффект?
     Жоливаль взял стакан и не без удивления посмотрел на того, кто его подал.
     - Однако.., это дорогой господин Септиманий! Каким счастливым случаем?..
     - Жоливаль, - вмешалась Марианна, - этот господин - сам губернатор.., герцог де Ришелье.
     - Вот как! А я, признаться, так и предполагал!
     Он залпом выпил содержимое стакана. Затем, испустив вздох удовлетворения, он вернул опорожненный сосуд, тогда как на его осунувшемся лице появилась краска.
     - Это не так уж плохо, - сказал он, - должен отметить даже, что это пьется легко, как вода.
     Но внезапно в поле его зрения попала графиня, и Марианна увидела, как сузились его глаза.
     - Эта женщина! - глухо прорычал он. - Теперь я знаю, кто она! Я вспомнил, где видел ее в последний аз. Господин герцог, раз вы являетесь здесь хозяином, тайте, что эта женщина воровка, чудовище, заклейменное рукой палача. Когда я в последний раз видел ее, она извивалась в руках его подручных, в то время как палач прижимал к ее телу раскаленное железо! Это было на ступенях Дворца правосудия в Париже, в 1786 году, и я могу сказать...
     - Замолчите! - резко оборвал его кардинал. - Никто здесь не требует от вас разоблачений! Я Готье де Шазей, кардинал Сан-Лоренцо, крестный отец вашей опекаемой. Богу было угодно, чтобы я оказался тут в нужный момент и расставил все по своим местам. Теперь все выяснилось, и мы больше не желаем слышать об этом... Сударыня, - добавил он, обращаясь к графине, которую появление Жоливаля привело в ужас, - вы можете вернуться к себе. Полковник Иванов ждет вас. В течение часа он получит инструкции, а вам остается упаковать свой багаж.., но если вы действительно хотите жить тихо и мирно, постарайтесь не доходить до подобных.
Быстрый переход