Изменить размер шрифта - +

Не ссылаясь на подробности проекта "Звездный крик", Зак рассказал Фаджи о том ужасе, который он видел в павильоне Кошмаров, об ученом-шиидо и похищенных подростках. Даже Ландо вздрогнул, когда Зак описывал ужасное существо, высасывающее из голов.

– Оно было огромным, в нем извивались вены.

Данна Фаджи лишь усмехнулся в ответ.

– Я уверяю вас, что все находится под контролем, – сказал он.

– Но есть два ребенка, которых замучили там, – настаивал Зак, – и есть монстр.

Фаджи вновь улыбнулся.

– Пожалуйста, поверьте мне. Я сам лично проверю все. В этом вы сможете лично убедиться. Я возьму вас с собой.

– Подожди. Мы тоже можем проверить это, – сказал Ландо Заку

– Хорошо… хорошо, – согласился Зак, решая, что не может что-либо случиться, если Ландо будет там.

Полный, рыжеволосый человек провел их через черный ход, они прошли по улицам Мира Забав, пока не достигли павильона Кошмаров.

– Мы не должны входить, – предупредил Зак, – здесь понадобится служба безопасности или что-то в этом роде.

Фадж покачал головой.

– Это не нужно. Смотрите.

Фаджи смело зашел в куполообразное здание. Таш последовала за ним, Диви и Ландо шли сзади. Зак колебался. Возможно, его обманула голограмма. Он посмотрел вокруг на Мир Забав. Везде был смех, звучала музыка. Он вспомнил о солнечно лагуне с ее водой. Это определенно было не то место, чтобы бояться. Выбросив из головы все глупые мысли, он поспешил за другими.

Мгновение спустя он вошел внутрь. Зак мог сказать, что здесь определенно что-то изменилось. Дверь в конце зала была широко открыта, он мог видеть другую комнату. Не было никаких столов, опытов, никаких служащих, не было черного транспортного куба, и конечно, никакого безумного ученого-шиидо. Комната была пуста.

– Вы видите, – сказал Данна Фаджи, – я же говорил вам, что все контролем.

– Я не понимаю этого, – сказал Зак, – я видел его. Я видел это… то существо так ясно, как вижу, что вы сейчас стоите там.

– Зак, ты уверен? – спросила Таш.

– Я думал, что был уверен, – сказал Зак, вступая в комнату, чтобы осмотреть все вокруг.

– Но как они смогли так быстро все упаковать? Я не понимаю это, – он посмотрел на Данна Фаджи, – полагаю, что вы правы. Нет ничего, чтобы бояться.

Данна Фаджи еще раз усмехнулся.

– О, я не сказал бы так.

Пока они говорили, свет погас и Зак был оказался в полной темноте.

– Таш! Диви, – позвал он в страхе, – Ландо!

Не было никакого ответа, но в тишине он услышал мягкий, тихий звук, раздающийся где-то с пола.

Царап! Царап! Царап!

– Таш? – тихо позвал он.

Царап! Царап!

Зак слышал как к нему приближаются чьи-то крошечные лапы. Тысячи лап. Они окружали его. Что-то перебежало через его ноги. И вновь. И вновь.

Царап! Царап! Царап!

Что-то уже ползло по ноге вверх. Запаниковав, Зак попытался сделать шаг от этого, но почувствовал как что-то мягкое, волосатое и многоногое коснулось его руки. И переползло на нее.

Существ вокруг становилось все больше. Он чувствовал, как они ползли по нему, заползали под одежду, взбирались по шее. Зак начал размахивать руками и ногами, стараясь сбить ужасных существ. Он чувствовал, как что-то уже копошилось в его волосах. Зак открыл рот, чтобы закричать, но тут же почувствовал как дюжина волосатых ног уже бежала по его губам.

 

ГЛАВА 6

 

Зак топтал маленьких насекомых, которые окружали его в темной комнате, где не было ничего видно.

Быстрый переход