Изменить размер шрифта - +
Машины кошмаров еще имеют несколько недостатков. Поэтому мы еще не открыли их для публики.

– Извините меня, сэр, – сказал Диви, – вы говорили, что программа просматривает воспоминания существ и отыскивает их худшие страхи? Насколько я знаю, еще нет технологии, чтобы читать умы. Лишь некоторые существа, обладающие телепатическими свойствами могут делать это.

Фаджи гордо надулся.

– Мы прошли этот технологический барьер.

– Правда? – спросил Ландо, изрядно заинтригованный.

– Как это работает? – спросил Зак, – мы можем увидеть сами машины?

– Нет, – быстро ответил Фаджи, – это секретная информация. Мы не хотим, чтобы у нас появились конкуренты, скопировав наши механизмы.

– А когда вы внутри, как заканчивается путешествие, – вновь спросил Ландо.

– Есть только два пути, – ответил Фаджи, – первый в том, что вы проходите до конца. Машины кошмара просмотрит ваш мозг и будет воплощать все более и более пугающие сцены. Как только вы пройдете последнее испытание, то выиграете игры и все закончится. Если вы не можете сделать этого, то все что нужно сделать – это сказать "моделированию конец" и программа завершит свою работу.

Он сделал паузу.

– Теперь, когда вы все знаете, вы хотите пойти вновь, для еще одного путешествия?

Зак и Таш переглянулись.

– Давайте сделаем это, – сказала Таш.

– Несомненно, – с не охотой ответил Зак.

Данна Фаджи проводил Зака и Таш в здание, Ландо и Диви шли позади них.

– Наслаждайтесь, – сказал с улыбкой Фаджи и пригласил двух аррандцев в комнату страхов.

Зак едва сделал первый шаг, как все вокруг изменилась. Зал исчез и Зак оказался посреди широкого поля, паря на скимборде. Таш поддерживала его, стараясь сохранить равновесие. Прежде, чем Зак смог что-либо сказать, Ландо и Диви также появились на летательном аппарате.

– Мы слишком тяжелые, – сказал Зак, видя что его скимборд колеблется, – и мы снижаемся.

– Это не хорошо, – крикнул Ландо, – нас преследуют киборреанские боевые псы.

Зак обернулся и увидел стаю массивных, мощных собак с широкими челюстями и короткой рыжей шерстью. Они злобно выли.

Инстинктивно Зак нажал акселератор скимборда. Но глейтер из-за перегрузки, лишь вяло качнулся вперед.

– Давай, Зак! – кричала Таш, – заставь эту вещь работать. Ай!!!

Прежде, чем Таш смогла закончить, первая из собак настигла скимборда. Ее мощные челюсти схватили за конец туники Таши и потянула ее вниз.

– Таш, – завопил Зак.

Его сестра упала на землю. Они покатились по земле, и Таш попыталась встать на ноги. Но было слишком поздно. Боевые псы напали, и Таш попала под груду шерсти и острых клыков.

– Они убивают ее, – завопил Диви.

– Таш! – кричал Ландо.

Зак знал, что должен остановить боевых псов раньше, прежде, чем они убьют Таш.

– Моделированию конец, – громко сказал он.

Однако, моделирование не остановилось.

 

ГЛАВА 7

 

Ташу было почти не видно под стаей диких собак.

– Моделированию конец! – вновь выкрикнул Зак. На его глазах были слезы. – Моделированию конец!

Все было бесполезно. Программа не останавливалась.

Не раздумывая более, Зак спрыгнул с глейтера. Он боялся раньше невидимых насекомых, а сейчас ему было страшно из-за этих кровожадных боевых псов. Но ничто не шло в сравнение со страхом потерять сестру.

Быстрый переход