Они пересекли через луг и прежде, чем дремлющий стражник успел прийти в себя, перед ним выросли две мускулистые фигуры. Рот солдата открылся, но из него не вырвалось ни звука: сверкающая сталь пробила обнаженное горло и вынырнула, испачканная красным. Давясь собственной кровью, стражник ухватился за ворота, медленно сполз на землю и замер лицом вниз.
- Всего один стражник, - буркнул Рэйнор. - Видимо, барон Мальрик не очень-то боится врагов. Что ж, нам легче. Идем.
Они пересекли украшенный флагами двор и вошли в замок, оказавшись в караульной с голыми каменными стенами, где лежали груды оружия - мечи, дубины и железные пики. Напротив входа была большая дубовая дверь. Рэйнор помешкал, затем осторожно подкрался к двери. Она была не заперта; принц приоткрыл ее и посмотрел через щель. Эблик заметил, как напряженно замер его господин.
Рэйнор смотрел на большой замковый зал. Почерневшие от дыма дубовые стропила пересекались под крышей словно паутина. Зал был огромен, пол устилали ковры и богатые меха, длинные столы тянулись от стены до стены. За столами, смеясь и пьяно крича, пировали люди Мальрика - бандиты, поставленные вне закона.
Бородатые мужчины с дикими лицами обгрызали бараньи кости и опустошали большие кубки пряного напитка. Во главе стола на богато украшенном троне сидел сам барон, и странно было, что такой человек управляет этими дикарями. Мальрик был молод, строен и темноволос, длинные волосы свободно спадали на плечи. Он был одет в простую коричневую тунику с широкими, просторными рукавами, а в руках он непрерывно крутил резной позолоченный кубок. Когда двое рослых мужчин втащили стройную девушку, барон поднял голову и улыбнулся.
Это была Дельфия. Она по-прежнему была в своих помятых доспехах, распущенные черные волосы окаймляли бледное лицо, а в черных глазах ее горел огонь. Дельфия выпрямилась и смерила взглядом Мальрика.
- Ну? - бросила она. - Какое еще новое оскорбление ты выдумал?
- Оскорбление? - повторил барон тихим, спокойным голосом. - Я вовсе не собирался тебя оскорблять. Может, сядешь с нами за стол? - Он указал на пустой стул рядом с его троном.
- Лучше уж есть с собаками, - ответила Дельфия.
После этих слов зловещий ропот пробежал по залу. Мощный мужчина, косящий одним глазом, с белым шрамом, пересекающим щеку, вскочил и подбежал к Дельфии. Потом оглянулся на Мальрика.
- Разве я позволил тебе встать, Гюнтер? - мягко спросил барон.
В ответ бандит грязно выругался.
- Клянусь шайтаном! - рявкнул он. - Ты слишком долго заставлял меня ждать, Мальрик. Эта девка моя. Я ее захватил, и мне она будет принадлежать. Если она сядет с нами за стол, ее место будет рядом со мной!
- Вот как? - Голос Мальрика не изменился, только в глазах заплясали иронические огоньки. - Я вижу, тебе надоело мое правление, Гюнтер. Может, ты хочешь сесть на мой трон?
За длинными столами стало тихо. Рэйнор невольно стиснул рукоять меча; он чувствовал смерть, повисшую в воздухе.
Видимо, Гюнтер тоже ее почувствовал, и белый шрам на его щеке налился кровью. С проклятием вырвал он из ножен большой меч и бросился на Мальрика. Клинок свистнул в воздухе.
Барон вскочил так быстро, что движение это было почти незаметно. В одно мгновение он оказался перед Гюнтером, сунул узкую ладонь в широкий рукав и тут же зловеще сверкнул металл.
Рука Мальрика рванулась вперед, словно атакующая змея. Узкий нож мелькнул в воздухе и безошибочно нашел свою цель: через глаз и хрупкую кость лезвие вонзилось прямо в мозг. Гюнтер хрипло вскрикнул, его меч увяз в деревянном столе.
Тело бандита изогнулось дугой, в агонии он вскинул руки к лицу, разрывая ногтями кожу, а потом рухнул и замер у ног Мальрика.
Барон со вздохом сел, пальцы его вновь охватили позолоченный кубок. Казалось, он не замечал хвалебных возгласов, гремевших вокруг,
Потом он перевел взгляд на Дельфию, сделал знак, и стражники вытолкнули ее вперед. |