— Произошел жуткий скандал! Фледдеру даже пришлось обратиться за помощью в контору на Лодовейк ван Досеелстраат, чтобы утихомирить парня, с которым он ездил в больницу.
— Какого парня? — встревожился Де Кок.
Бригадир повернулся и сгреб со стола какие-то листки.
— Некий Рихард… Рихард Недервауд… Он учинил такую драку, что поставил всю больницу Южного Креста вверх ногами. — Ян Кустерс покачал головой. — Да, учинил там форменное безобразие… Персонал был в панике, сестры громко вопили, больные рыдали… Нам с трудом удалось с ним справиться.
Старый следователь был в растерянности.
— Когда же это случилось?
— Сегодня утром.
На лбу у Де Кока обозначилась изломанная складка. «Что понадобилось Фледдеру в больнице в такую рань?»
А Яц Кустерс тем временем продолжал:
— Фледдер привез в больницу этого Рихарда Недервауда. Если я правильно понял, он должен был опознать кого-то из персонала. Фледдер сказал, что это ваше общее решение — провести опознание.
Инспектор закрыл лицо руками, постоял так несколько секунд, а потом вдруг повернулся и бросился вверх по лестнице.
Фледдер молча сидел за столом, упершись руками в подбородок. Под левым глазом у него красовалась ссадина, а на скуле — несколько кровоподтеков. Один из лацканов пиджака был оторван.
Де Кок, по своему обыкновению, бросил шляпу на вешалку и уселся напротив своего помощника.
— Ну что ты там натворил? — с притворным участием спросил он.
Молодой следователь усталым жестом указал на большой желтый конверт на своем столе.
— Сегодня утром я получил список дежурных в больнице Южного Креста. Когда просмотрел его, я заметил, что сегодня дежурят те же самые сотрудники, что и в то утро, когда исчезла Розалинда ван Эвертсоорд. — Он замолчал и широко раскинул руки в стороны, как бы в знак оправдания. — Мне показалось, что это подходящий момент, чтобы провести «сеанс», о котором мы с вами говорили… Ну, ту самую очную ставку…
Де Кок недовольно покачал головой.
— А ты не мог дождаться моего прихода?
Фледдер пожал плечами.
— Зачем? Вы же сказали, что придете позднее, а мне не хотелось терять время.
Де Кок вздохнул.
— И ты решил проявить усердие…
— Вот именно!
— С чего же ты начал?
Фледдер показал на телефон.
— Сначала я спросил у главного врача Ван Беммелена, согласен ли он провести в больнице следственный эксперимент сегодня утром. Он был не против и сказал, что предупредит персонал. Затем я отправился на Керкстраат, забрал Рихарда Недервауда и поехал с ним в больницу.
— Ты хотя бы объяснил ему, в чем дело?
— Конечно!
— Ты, видимо, допустил какую-то ошибку…
Фледдер резко отшатнулся назад.
— Никакой ошибки! Вначале — никакой! Доктор Лестерхейз все отлично организовал. Он…
— Лестерхейз? Невролог?
Фледдер кивнул.
— Он показался мне очень солидным господином. И довольно симпатичным. Главный врач поручил ему, не делая никаких исключений, собрать весь дежуривший в тот день персонал. «Мы сделаем все, чтобы снять с больницы позорное пятно!» — сказал он.
— Кто «он»? Кто это сказал?
— Доктор Лестерхейз. Он так рьяно бросился выполнять указание главное врача, словно был в этом лично заинтересован. Одним словом, мимо нас прошли все сотрудники больницы, все, до единого.
— В чем же ты допустил ошибку? — спросил Де Кок. |