Изменить размер шрифта - +

         И сердце сжалося – не то, чтобы печаль,

         Не то, чтоб радость. Саша, дай мне книжку!

         Как этот князь мне надоел опять.

         Я проучу надменного мальчишку!

         И что он думает?

 

Служанка

 

         Прикажете убрать? (показывая на наряды.)

 

Нина

 

         Оставь. (Погружается в задумчивость.)

 

 

 

(Арбенин показывается в дверях.)

 

 

 

Служанка

 

         Прикажете идти?

 

Арбенин(служанке глухо)

 

         Ступай.

 

 

 

(Служанка не уходит.)

 

 

 

         Иди же. (Уходит, он запирает дверь.)

 

 

 

 

Выход второй

 

 

Арбенин и Нина

 

 

 

Арбенин

 

         Она тебе уж больше не нужна.

 

Нина

 

         Ты здесь?

 

Арбен<ин>

 

         Я здесь!

 

Нина

 

         Я, кажется, больна!

         И голова в огне – поди сюда поближе.

         Дай руку… чувствуешь, как вся горит она?

         Зачем я там мороженое ела,

         Я, верно, простудилася тогда;

         Не правда ли?

 

Арбенин

 

         (в рассеянности) Мороженое? Да!

 

Нина

 

         Мой милый, я с тобой поговорить хотела!

         Ты изменился с некоторых пор,

         Уж прежних ласк я от тебя не вижу,

         Отрывист голос твой, и холоден твой взор,

         И всё за маскерад – о, я их ненавижу;

         Я заклялася в них не ездить никогда.

 

Арбен<ин>

 

         (в сторону) Не мудрено, теперь без них уж можно!

 

Нина

 

         Что значит поступить хоть раз неосторожно.

 

Арбен<ин>

 

         Неосторожно! о!

 

Нина

 

         И в этом вся беда.

 

Арбен<ин>

 

         Обдумать всё заране надо было.

Быстрый переход