Изменить размер шрифта - +
Который раз за последние дни он подумал, как мог бы беречь и лелеять ее, сделав своей женой.

– Ну как я, Сэм? Не потеряла форму? – Подхватив полотенце, Сандра села на скамейку и пригласила адвоката сесть рядом.

– Такое впечатление, что ты разгромила армию противника. Это у тебя получается здорово, но только здесь, на корте. В делах, увы, не та хватка. Смотри-ка сюда. – Самуил положил на колени папку.

– Уфф! Я уж было подумала, что ты просто наблюдал за игрой… Опять эти скучные цифры… К чему? Я и так все давно решила.

– Может, пойдем в дом, ты не простудишься? – заботливо покосился Сэм на разгоряченное игрой тело под тонкой тканью. – Ведь вчера начался ноябрь.

… – Ну вот, теперь лучше. Теплый свитер как раз по погоде. – Самуил спешно пододвинул вошедшей в кабинет Сандре кресло. – Все никак не могу привыкнуть, извини…

– Что я передвигаюсь на своих двоих? – усмехнулась Сандра. – Я и сама каждое утро удивляюсь. Проснусь и вдруг вспомню, что могу встать! Во сне-то я все еще калека… А потом вскакиваю от страха, что снова стала неподвижной, и просто хожу, хожу… Какое невероятное блаженство!

– Это главное, детка. А все остальные недоразумения, которые касаются нелепого мира – дребедень. Честное слово, дребедень! – Сэм так ласково посмотрел на Сандру, что она смутилась. – Никогда не догадывался, что у малышки Керри чудесные волосы. Зачем же ты скручиваешь их в пучок, девочка?

– Эх, ты забыл, старина, кем я была? Кудряшки не спасли бы положения. Они выглядели как насмешка.

Сэму не понравилось обращение «старина» и то, что Сандра не заметила его новый костюм. Он выпятил грудь и приосанился.

– Да ты тоже здорово изменился, Сэм! Постой, впервые я вижу тебя в светлом костюме. Ты же всегда предпочитал темные. В чем дело, нашел невесту?

Самуил страшно покраснел и даже почувствовал, как покрылась испариной лысина и спина… «Сейчас или никогда!» – решил он, зная, что завтра Сандра должна покинуть Ньюхемш.

– Послушай, тебе совсем не обязательно серьезно относиться к моим словам… Но я должен сказать… Я одинок. После того как умерла моя мама, я страшно, беспросветно одинок… И… никого не встречал в жизни лучше, чем ты… Вот таким образом… – Сэм беспомощно развел руками.

– Да, деловые речи у тебя выходят лучше… Спасибо, Самуил. Я всегда ценила и любила тебя… Как друга… Не знаю, что я скажу тебе потом, но сейчас мое сердце не способно чувствовать ничего другого. Ты ведь знаешь лучше других – я и так чудом выжила. Не физически – душевно. Нашла в себе силы радоваться деревьям, солнцу, цветам… Доверять людям, сострадать и жалеть… А сегодня мне хватило смелости, чтобы выйти на теннисный корт. Я ведь не просто отбивала мяч – я сражалась со своим прошлым – и победила. – Сандра сжала руку Сэма. – Спасибо. Но не будем об этом, ладно?

– Забыли! – Сэм вздохнул. Нелегко ему было спрятать в тайный уголок души едва распустившийся нежный цветок любви. – Теперь о делах.

Он разложил на столе бумаги с печатями, гербами и витиеватыми подписями.

– Смотри внимательно: все имевшееся в твоем распоряжении имущество в виде лос-анджелесского дома и двух автомобилей – продано; долги, оставшиеся от миссис Линды, а также мистера Мориса, возвращены.

– Это приятно слышать. Ты мастер освобождать людей от мучительных обязательств. Тем более что о том доме и вспоминать страшно.

– Но, к сожалению, это поместье Керри, давно заложенное, ты тоже теряешь.

Быстрый переход