|
— Номер двадцать четыре — дурной номер! — сказал старик.
— Почему же, сеньор?
— Да, потому, что это наибольшее число ударов розгой, которое мне приходилось давать ленивым детям, а теперь эти дети — весьма влиятельные особы и могут пожелать мне отомстить. А впрочем…
— Пишите, сеньор, двадцать четыре.
— И больше ничего?
— Ничего.
— Двадцать четыре, двадцать четыре, двадцать четыре… Готово!
— Прекрасно, теперь пишите на обороте каждого квадрата: Кочабамба.
— Кочабамба!
— Что с вами, сеньор?
— Это слово мне постоянно будет напоминать тот дом и по ассоциации того монаха ренегата, безбожника, убийцу и…
— Пишите: Кочабамба! — прервал его дон Мигель.
— Кочабамба, Кочабамба… Вот все восемь.
— Теперь возьмите самое толстое перо.
— Вот это, этим я линую.
— Прекрасно, напишите на этих бумажках тот же номер и те же слова испанским почерком! — при этом он передал еще восемь квадратиков бумаги.
— Значит, ты хочешь, чтобы я изменил свой почерк?
— Да.
— Но, Мигель, ведь это воспрещается.
— Сеньор дон Кандидо, сделайте одолжение, пишите то, что я вам говорю.
— Ну, хорошо… Готово.
— Есть у вас цветные чернила?
— Да, у меня есть красные высшего сорта, блестящие, яркие, густые.
— Пишите ими на этих бумажках.
— Все тот же номер и то же слово?
— Да.
— А каким почерком?
— Французским.
— Самый поганый почерк… Готово.
— Ну, вот последние восемь бумажек.
— Какими чернилами писать?
— Обмокните перо, которым вы писали красными, в банку, где черные.
— А каким почерком?
— Похожим на женский почерк.
— Все то же самое?
— Да, то же.
— Готово, тут тридцать две бумажки.
— Так, так, тридцать два раза двадцать четыре.
— И тридцать два «Кочабамба»! — добавил дон Кандидо.
— Благодарю вас, милый друг! — сказал дон Мигель, пересчитав написанные квадратики и убирая их в бумажник.
— Это какая-нибудь игра, Мигель, не правда ли?
— Да, да, совершенно верно.
— А знаешь, это пахнет любовной интригой. Берегись, в Буэнос-Айресе это очень опасно.
— Аминь, а для того, чтобы не подвергать опасности и вас, мой дорогой наставник и друг, сделайте мне величайшее одолжение, забудьте раз и навсегда то, что вы сейчас писали.
— Клянусь честью, Мигель, — воскликнул старик, с жаром пожимая руку молодого человека, который уже встал и собирался уходить, — клянусь тебе честью, я сам был молод, я знаю, как священна честь и добрая слава женщины, да и молодого человека тоже, клянусь тебе, Мигель, ты можешь быть вполне спокоен, будь счастлив, весел, любим и предпочтен другим, как ты того заслуживаешь, и…
— Сердечно благодарю за столько добрых пожеланий. Однако пока я, следуя вашему доброму совету постараюсь по возможности быть осторожным, вы не забудьте моей просьбы относительно плана.
— Ведь ты же мне сказал, что план нужен тебе лишь завтра утром!
— Да, завтра.
— Ты его получишь поутру.
— Вы его сами принесете, конечно?
— Сам. |