Изменить размер шрифта - +
Юти оправдывала себя тем, что это отнюдь не из-за волнения или страха, просто узкий спуск (который теперь удалось разглядеть) невероятно сильно сквозило.

— Быть того не может, — среди света масляного фонаря показалось удивленное сморщенное лицо. Причем, показалось оно где-то внизу. Крохотный старичок обернулся назад, сказал нечто на неизвестном Юти наречии, а после вновь обратился к наставнику. — Я думал, что ты давно мертв, Ерикан.

— Ты лжешь, Тергун, — спокойно сказал учитель. — В таком случае благодаря клятве ты бы все почувствовал.

— Скажем так, я надеялся, что ты лишился рассудка или спился, — скривился старик. — Хорошо, пойдем. Этот мальчишка с тобой?

— Со мной, — ответил Ерикан поднимаясь на ноги.

Юти ожидала мрачного подземелья с висящими на стенах людьми, цепями, дыбами и составленными в углу ведрами крови, однако увиденное ее значительно обескуражило. Подземные комнаты амфитеатра оказались на удивление просторными и уютными. Застеленные коврами и шкурами животных, с гобеленами и даже картинами на стенах, изящной мебелью и искусными убранством, в котором угадывался тонкий вкус хозяина.

Все это напоминало дорогой дом успешного купца, разве что недостаток окон заменяло большое количество бра и высокая люстра. Человек, названный учителем Тергуном и на поверку оказавшийся худым, вертлявым и крохотным (таким маленьким, что едва доставал Юти до плеч) передал масляный фонарь сопровождающему и залез в кресло. А Одаренная меж тем разглядела остальных спутников — всех до единого карликов.

— Знакомься, Юти, это и есть могучая и ужасная Обугленная Перчатка.

— Да осветит ваш путь Аншара, — растерянно пробормотала Юти.

— И твой, дитя, — улыбнулся коротышка Тергун. — Твой спутник смущен.

— Смущена, — поправил его Ерикан. — Да, она представляла себе Обугленную Перчатку несколько иным образом.

— В мире многое представляется не тем, чем является на самом деле, — развел руками Тергун. — Но я чрезвычайно рад, Ерикан, что ты пришел к нам. У тебя есть удивительное свойство, появляться именно тогда, когда нужно.

— Многие бы с тобой поспорили, — усмехнулся наставник. — Но судя по всему, тебе что-то от меня нужно.

— Как и тебе от меня, — пожал плечами Тергун.

— Только ты мне должен.

— Осталось понять, так ли велик долг, как услуга, которую я должен оказать. Я правильно рассуждаю?

Юти усмехнулась. Этот старый коротышка ей нравился. Такому палец в рот не клади, откусит по локоть. К тому же Одаренная не могла отвести от него взгляд по иной причине. Она искренне считала, что старых карликов не существует. Как не бывает, к примеру, в природе голубят — те сразу рождаются наглыми толстыми пройдохами.

— Рикон, — взмахнул Тергун своей маленькой короткой ручкой. — Устрой нашей дорогой гостье экскурсию. Покажи все, расскажи.

— Все? — удивился молодой карлик.

— Все, она ведь спутница нашего доброго друга Ерикана. А у нас будет достаточно времени все обговорить.

Учитель лишь согласно кивнул Юти и, казалось, после этого потерял к девочке всякий интерес. А Рикон тем временем жестом показал Одаренной следовать за собой и неуклюже переваливаясь с ноги на ногу поспешил прочь, через второй выход из залы.

— Здесь мы храним продукты, там у нас кухня, здесь комнаты. Раньше все это предназначалось для рабов, диких зверей и подъемных механизмов. Но после землетрясения сто пятьдесят шесть лет назад большую часть этих помещений завалило. Мы даже пользуемся этим, с главной стороны уплотнили грунт и накидали еще мусора, а попасть сюда теперь можно через секретные ходы.

Быстрый переход