Изменить размер шрифта - +

Феликс поёжился. Если он вырвется на свободу, то все усилия военной разведки и Джима Ханнера пойдут прахом. Пойманное существо после этого станет особенно осторожным.

— Вызови Элизу Кроули! — выкрикнул он.

— Как я могу? Мы же простые гости на "Тиконедероге" у нас нет кодов.

— А по простому каналу? — искал выход Адамович.

— Невозможно. Уже пыталась. Да и чего ты хочешь? Это же военный звездолет!

— Тогда идем её искать!

— Где искать, Феликс? Линкор это же целый город! Да и ты забыл, что нам с тобой предоставлена возможность передвигаться только в системе этих кают для пассажиров представительского класса? Нам ведь не предоставлено такого статуса как Норингу.

— Я свяжусь с командором. Нужно что-то делать.

Хотя Адамович понимал, в экстренной ситуации, которая была объявлена на линкоре, командор не станет выходить с ним на связь. Он сам на его месте поступил бы так же. Нет. Они были отрезаны и отрезаны наглухо.

— Слушай, Ди, а как ты вообще узнала о сигнале этого самого Ра?

— Просто, Феликс. У моего мозга большие ментальные способности, какие редко у кого встречаются. И я уже сталкивалась с разработками по ментальным усилителям, еще будучи студенткой Галактического университета.

— А можешь ты при помощи своих способностей связаться с кем-нибудь?

— Трудно, Феликс. Здесь много защитных комплексов от такого вида воздействий. Я не сумею пробиться. Может быть, ты как космолетчик что-то предложишь?

— Я не смогу связаться с Монро, или другим высшим офицером, до отмены экстренной ситуации. Теперь наш отсек наглухо блокирован, чтобы не мешать команде.

— Что же делать?

— Это будет продолжаться до тех пор, пока бортовой компьютер линкора не снимет приказ об ограничениях.

— Но тогда уже будет поздно! Ведь этот Торет уже явно связался с кем-то на Бейде…

…Ханнер с Норингом быстро добрались до казарм второго полка космического десанта. Майор некогда сам служил здесь и имел множество приятелей среди офицеров.

— Мы должны поднять полк по тревоге и с ним захватить губернатора Риза и его людей. Тогда гвардия перестанет быть для нас опасной. Но вот пойдут ли за вами десантники, Норинг? Если нет, то нас могут арестовать.

— Я постараюсь их убедить, полковник.

Грузовой флаер сел у казармы, и два человека выпрыгнули из него на асфальтированное покрытие стоянки. Немного постояв и осмотревшись, они отправились к пропускному пункту.

— Открыть ворота! — приказал Ханнер, подойдя к коммуникационному пульту, и приложил правую ладонь к серебристой выемке.

Система сразу же идентифицировала его личность:

— Полковник Ханнер, разведывательное управление!

Офицеры управления имели санкционированный допуск в такие места. Проход был свободен. Но одно дело войти, а совсем иное поднять за собой полк элитных солдат-ветеранов.

— Господин полковник! — молодой капитан вытянулся перед вошедшими офицерами. — Дежурный офицер штаба второго десантного полка, капитан Берковец!

— Вольно, капитан. Где ваше начальство?

— Здесь в расположении все высшие офицеры. Губернатор объявил чрезвычайное положение.

— Как? — удивился Джим. Он не ждал от Ривза подобной прыти. — Когда?

— Приказ был передан через командира полка бригадного генерала Хо Пена.

— Но бригадный генерал Хо Пен арестован!

— Так было, но час назад его отпустили, и все прежние распоряжения насчет него были отменены.

— Кем?

— Губернатором Бейда.

Быстрый переход