Феликс поёжился. Если он вырвется на свободу, то все усилия военной разведки и Джима Ханнера пойдут прахом. Пойманное существо после этого станет особенно осторожным.
— Вызови Элизу Кроули! — выкрикнул он.
— Как я могу? Мы же простые гости на "Тиконедероге" у нас нет кодов.
— А по простому каналу? — искал выход Адамович.
— Невозможно. Уже пыталась. Да и чего ты хочешь? Это же военный звездолет!
— Тогда идем её искать!
— Где искать, Феликс? Линкор это же целый город! Да и ты забыл, что нам с тобой предоставлена возможность передвигаться только в системе этих кают для пассажиров представительского класса? Нам ведь не предоставлено такого статуса как Норингу.
— Я свяжусь с командором. Нужно что-то делать.
Хотя Адамович понимал, в экстренной ситуации, которая была объявлена на линкоре, командор не станет выходить с ним на связь. Он сам на его месте поступил бы так же. Нет. Они были отрезаны и отрезаны наглухо.
— Слушай, Ди, а как ты вообще узнала о сигнале этого самого Ра?
— Просто, Феликс. У моего мозга большие ментальные способности, какие редко у кого встречаются. И я уже сталкивалась с разработками по ментальным усилителям, еще будучи студенткой Галактического университета.
— А можешь ты при помощи своих способностей связаться с кем-нибудь?
— Трудно, Феликс. Здесь много защитных комплексов от такого вида воздействий. Я не сумею пробиться. Может быть, ты как космолетчик что-то предложишь?
— Я не смогу связаться с Монро, или другим высшим офицером, до отмены экстренной ситуации. Теперь наш отсек наглухо блокирован, чтобы не мешать команде.
— Что же делать?
— Это будет продолжаться до тех пор, пока бортовой компьютер линкора не снимет приказ об ограничениях.
— Но тогда уже будет поздно! Ведь этот Торет уже явно связался с кем-то на Бейде…
…Ханнер с Норингом быстро добрались до казарм второго полка космического десанта. Майор некогда сам служил здесь и имел множество приятелей среди офицеров.
— Мы должны поднять полк по тревоге и с ним захватить губернатора Риза и его людей. Тогда гвардия перестанет быть для нас опасной. Но вот пойдут ли за вами десантники, Норинг? Если нет, то нас могут арестовать.
— Я постараюсь их убедить, полковник.
Грузовой флаер сел у казармы, и два человека выпрыгнули из него на асфальтированное покрытие стоянки. Немного постояв и осмотревшись, они отправились к пропускному пункту.
— Открыть ворота! — приказал Ханнер, подойдя к коммуникационному пульту, и приложил правую ладонь к серебристой выемке.
Система сразу же идентифицировала его личность:
— Полковник Ханнер, разведывательное управление!
Офицеры управления имели санкционированный допуск в такие места. Проход был свободен. Но одно дело войти, а совсем иное поднять за собой полк элитных солдат-ветеранов.
— Господин полковник! — молодой капитан вытянулся перед вошедшими офицерами. — Дежурный офицер штаба второго десантного полка, капитан Берковец!
— Вольно, капитан. Где ваше начальство?
— Здесь в расположении все высшие офицеры. Губернатор объявил чрезвычайное положение.
— Как? — удивился Джим. Он не ждал от Ривза подобной прыти. — Когда?
— Приказ был передан через командира полка бригадного генерала Хо Пена.
— Но бригадный генерал Хо Пен арестован!
— Так было, но час назад его отпустили, и все прежние распоряжения насчет него были отменены.
— Кем?
— Губернатором Бейда. |