Сразу было ясно, что полковник всю жизнь проходил в гражданском и за это время военную форму надевал всего несколько раз. Вроде бы все было подобрано по размеру, а все равно форма сидела на нем как с чужого плеча.
— Вы не знаете, как называется это растение? — спросил полковник, указав на цветок.
Васильченко неопределенно пожал плечами и ответил:
— Нет.
Вопрос полковника он посчитал уловкой для установления контакта.
На самом деле Павел Чернышов задал свой вопрос совершенно искренне. Цветок его действительно заинтересовал, а спросить у Сергея Осипова, как он называется, Чернышов не успел. Интерес к комнатным растениям у Чернышова подпитывался его дочерью Ксенией. Биологией Ксения увлеклась еще в детстве, сейчас училась в медицинском колледже и считала незнание названий комнатных растений признаком безграмотности.
— Ну, впрочем, это к делу не относится, — сказал Чернышов, отвлекшись от цветка. — Давайте познакомимся. Меня зовут Павел Андреевич, я начальник оперативной группы Управления по борьбе с терроризмом.
— Андрей… Георгиевич, — добавил Васильченко после небольшой паузы.
— Андрей, здешние офицеры характеризуют вас как настоящего специалиста по борьбе с чеченскими диверсантами. Я читал ваше личное дело и могу сказать, что такую характеристику вам дают вполне заслуженно, — сказал Чернышов, заметив смущение армейского капитана. — У вас на счету несколько успешных операций, проведенных против чеченских диверсионных формирований и во время предыдущей, и во время нынешней войны. И поэтому я хочу обратиться к вам за помощью.
— Что же это, Федеральной службе безопасности, да еще Управлению по борьбе с терроризмом, вдруг понадобилась помощь военной разведки? — все еще недоверчиво спросил Васильченко.
Чернышов смерил Васильченко внимательным взглядом.
— Андрей, мне не понравился ваш вопрос. Давайте оставим разбирательство о том, чья служба нужнее, а чья даром ест хлеб, для тех, кто находит удовольствие в подобном выяснении отношений. А у нас есть задача поважнее — защитить людей, военных и гражданских, и искоренить терроризм во всех его проявлениях.
Васильченко смутился и не нашел что ответить.
Чернышов уловил перемену в настроении капитана и сказал:
— Я порой говорю жестко, но обижаться на это не стоит. Если нам предстоит работать вместе, думаю, и вы предпочтете, чтобы ясность в наших отношениях была с самого начала.
— Что вы, товарищ полковник, я и не думал обижаться, — ответил Андрей Васильченко. — А за урок спасибо.
Чернышов рассказал Андрею Васильченко о цели своей командировки. Васильченко слушал внимательно. Вызов в штаб группировки уже не казался ему таким уж бессмысленным. Армейскому разведчику впервые встретился человек, который отнесся к борьбе с чеченскими диверсантами с должным вниманием.
— Эх, товарищ полковник, — удрученно вздохнул Андрей Васильченко. — Если бы мы с вами встретились в 1994 или хотя бы в 1996 году, уверен, «призракам» тогда бы не удалось уйти.
Чернышов тут же уловил новое слово и заметил, с каким тяжелым чувством Андрей Васильченко его произнес.
— «Призраки»? О чем ты?
С сотрудниками своей оперативной группы Чернышов разговаривал на «ты». От волнения он и к армейскому капитану обратился точно так же. Но Андрей Васильченко даже не заметил перемены в обращении — настолько прошлые воспоминания захватили его.
— Ну да, вы же не знаете, — еще раз тяжело вздохнул он. — В оперативных документах мы так именовали одну чеченскую диверсионную группу. «Призраки» — это название лучше всего подходило им. |