– Чепуха! – орал сэр Кэмбелл. – Ежели не нужна она победителю, то перейти должна к сильнейшему с противоположной стороны, а это, чтоб ты знал – я!
– Да я сразил сегодня рыцарей куда больше тебя! – завопил сэр Феррамонт. – Если уж речь зашла о втором месте...
– Добрые рыцари и господа, – произнесла Бритомарта ледяным тоном. Я передумала и заявляю о правах своих на сию девицу!
– Нету никаких прав у тебя, клянусь гробом господним! – взревел Бландамур. – Раз уж ты от нее отказалась, значит, кукиш – она моя!
– Алле, – встрял Ши. – Мало я тебе врезал? Опять выдрючиваешься? Тогда не будешь ли ты...
Бландамур злобно сплюнул.
– Вот тебе, сопляк! Пошли вы все в задницу со своими юридическими тонкостями! Все равно по‑моему будет!
Он бросился через зал, ухватил Флоримель за руку и поволок за собой, что‑то невнятно ворча в усы. Флоримель захныкала от боли.
Ши кинулся вслед за ними, и, развернув Бландамура к себе, отвесил ему звонкую затрещину. Отскочив, он вовремя выхватил шпагу.
– Остановитесь, почтенные господа! – запричитал Сатиран. Ответом ему был звон стали.
Гости дружно повскакали со своих мест, опрокидывая стулья. По общему мнению, останавливать хорошую драку было совсем не в правилах местного гостеприимства.
Ши вспомнил, что, имея дело против палаша, надо побольше двигаться.
Если подпустить противника ближе, чем следует, можно сломать свой клинок, отражая слишком сильный удар. Он скорее почувствовал, чем увидел, что его загоняют в угол, и, чтобы избежать этого, резко перешел в контрнаступление.
До него донесся чей‑то голос:
– Нет, да разнимите же их! Бландамур может лишь одной рукой действовать!
– Второй тоже, – послышался ответ, – да и клинок у него полегче. Пускай себе дерутся.
Они быстро перекатывались то вперед, то назад. Фить, блям, дзинь! Ши удалось перехватить свирепый удар слева парирующим «сиксте», но замах был столь могуч, что тонкий клинок прогнулся назад, и лезвие меча распороло ему рукав, едва не коснувшись кожи. Бландамур захохотал. Ши, лихорадочно просчитывая тактические комбинации, отпрянул и выронил шпагу. Правда, в ту же секунду он перехватил ее левой рукой, и как только Бландамур метнулся вперед, нанес ему точнейший укол в ногу прямо над коленом. Клинок рыцаря со свистом описал полукруг и отхватил кончик пера со шляпы Ши, но проткнутая нога Бландамура тут же подкосилась, и он обрушился на пол.
– Довольно! – взревел Сатиран, вклиниваясь между ними. – Будет когда‑то конец этому смертоубийству? В общем, я постановляю: сэр Бландамур получил по заслугам за свое несовместимое с рыцарским званьем поведение как здесь, так и на турнире. Ежели кто‑то желает это оспорить, пущай имеет дело со мной! Сквайр Гарольд, выиграл ты Флоримель, и амуры можешь крутить с ней теперь по закону... Э, язви ее в корень, да где ж она?
Флоримель, прекрасная игрушка, из‑за которой, собственно говоря, и разгорелся весь этот рыцарский сыр‑бор, тем временем бесследно исчезла.
Глава 4
– Меня уже тошнит от однообразия этой страны, – жаловался Ши. – Тут хоть дождь‑то когда‑нибудь бывает?
С этими словами он уселся на спину белого мерина, приобретенного в Колтрокском замке, придерживая увязанные в пакет доспехи сэра Париделла. Он честно пытался их носить, но жара делала пребывание в них совершенно невозможным.
Чалмерс как раз пытался сориентироваться в деталях сыромятной сбруи, которую они с Ши только что пытались зачинить на скорую руку. Он заметил;
– Гарольд, вы просто‑таки неисправимый сторонник разнообразия! Будь здесь непроходимые скалы и ливень, вы наверняка бурчали бы и по этому поводу. |