Изменить размер шрифта - +
Большая часть остальных предметов у них уже имелась, но затребованных цветков драконьего зева поблизости не нашлось* [11].

– Дело большое, возьмите да наколдуйте, – прохладно предложил Ши.

Несчастного психоаналитика охватило самое настоящее раздражение, но, в конце концов, при помощи сорванного на обочине тропы сорняка ему удалось произвести куст драконьего зева размером с дерево. Тот самый Долон хрюкнул.

Чалмерс аккуратно разложил реквизит, разжег огонь, ударив кремнем о кресало, и принялся заклинать:

 

Фафниром и Гидрой,

Алопом кляну:

С Тьяматы клыками,

С Нидхегга в длину,

Обликом – ящер,

Силой – медведь,

Блестя чешуею,

Возникни на свет!

Скакун Триптолема,

Беовульфа беда,

Уто знаменье,

Властитель дождя...* [12]

 

Ши торопливо замотал поводья лошади с ослом вокруг дерева. Если дракон окажется с крыльями, да еще и голодный... Теперь он проклинал свою опрометчивую импульсивность, из‑за которой заварилась вся эта каша. Если обратное заклятье того самого Долона не сработает...

Поднимающийся над костром белесый дымок сгустился и потемнел. Чалмерс запнулся на середине четверостишья и поспешно попятился назад. Из клубов дыма стремительно высунулась змеиная голова по меньшей мере в ярд длиной.

Вслед за головой показалась чешуйчатая шея. Чешуя действительно блестела. Потом одна передняя лапа, за ней другая. Дракон словно протискивался сквозь некое невидимое отверстие внутри пламени, раздуваясь по мере своего продвижения. Наконец он вылез целиком, вплоть до длинного, увенчанного острым жалом хвоста, и уставился на них желтыми кошачьими глазками.

Ши еле слышно прошептал, опасаясь лишним движением привлечь внимание чудища:

– Док, если он попрет на вас, прыгайте на Густавуса, а я обрежу поводья!

Физиономия Долона скривилась, будто он чем‑то подавился. Дракон проковылял несколько шагов – но не к ним, а куда‑то вбок – распахнул ужасающих размеров пасть, издал присвистывающее «бип!» и принялся безмятежно пощипывать травку.

– Господи благослови! – воскликнул Чалмерс.

– Да уж пожалуй, – согласился Ши. – Смотрите!

Из клубов дыма высунулась вторая драконья башка. Этому удалось выбраться за какие‑то секунды. Он оглядел троих людей, после чего вперевалку потрюхал к зарослям ярких цветов, шумно принюхался и принялся их объедать. А тем временем показались уже третья и четвертая головы. Как только эти драконы вылезли целиком, за ними тут же последовали другие. На поляне, ограниченной древесными стволами, царило уже настоящее столпотворение.

Прибывающие драконы распихивали остальных, толкались и терлись боками о деревья. Ши обалдело считал:

– Тридцать три, тридцать четыре... нам лучше отвязать лошадь с ослом и сматывать, не то нас тут затопчут. Тридцать шесть, тридцать семь...

– Боже ты мой! – заметил Чалмерс, почесывая подбородок. – Чего‑то подобного я как раз и опасался. С мышами тогда то же самое вышло.

– Пятьдесят два, пятьдесят три... – продолжал Ши. – Господи, да они тут все заполонят!

Драконы уже не умещались на поляне и теперь, неуклюже переваливаясь, разбредались между деревьями, чавкая любой оказавшейся на виду зеленью и мыча друг на друга, словно автомобили в пробке.

– Девяносто восемь, девяносто девять, сто! Мамочки мои!

Огонь внезапно потух, и извержение драконов‑вегетарианцев прекратилось.

– Господи! – едва выговорил Ши.

Быстрый переход