Жако, Шарло, Эрбо, Фаншета, Бернард (последний сидит напереди сцены. Савояры вокруг столов).
Хор савояров.
Вот мы на родине! Вот и опять
Бог нам деревню привел увидать!
Ах! как приятно вернуться домой
После прогулки далекой такой!
Эрбо. Ну что ж, дети мои, довольны ли вы? Бог благословил ваши труды… вот вы снова здесь.
Савояры. Да, мы очень счастливы.
Жако. Нам сказали, что мы найдем вас у дедушки Бернарда. Вот мы и пришли сюда сказать вам наше первое "здравствуйте" и первую рюмку вина выпить за ваше здоровье.
Все (пьют). За ваше здоровье!
Эрбо. Благодарю вас, дети мои! каково-то вы работали в Париже? Сколько ты выработал, Жако?
Жако. Сто ефимков.
Эрбо. Так много!.. каким образом?
Жако. Видите… Я скоро смекнул, в чем дело… бывало, в Париже назовешь кого-нибудь полковником, если он на это не обратит внимания, я запищу ему: господин командор, генерал, маршал… О, мне это ничего не стоило!.. Однажды какой-то толстяк дал мне пять франков ва то, что я сказал ему: "Ваша светлость"!
Эрбо. А кто он был в самом деле?
Жако. Он?.. свечной фабрикант!
Эрбо (смеясь). Льстец!.. А ты, Фаншета?
Фаншета. Я выработала только сто тридцать франков… я ошиблась и выбрала очень невыгодное занятие.
Эрбо. Какое?
Жако. Она была разносчицей. И бог знает о чем беспрестанно плакала, в Париже терпеть не могут плаксивых роя?.
Эрбо. А ты, Шарло?
Шарло. Я зашиб четыреста франков.
Эрбо. Четыреста франков! в такое короткое время! ведь ты, кажется, уехал после всех?
Жако. Так, да у него было знатное ремесло!
Эрбо. Какое же?
Жако. У него был беленький кролик, которого он научил драться… в Париже такие штуки в ходу.
Эрбо. Я счастлив вашим счастием, друзья мои, жаль только, что вы не все еще возвратились!.. (Подходя к Бернарду). А что наша милая Мария?.. Вы сказали Магдалине, что она скоро возвратится.
Бернард (вставая с мрачным видом). Она никогда не возвратится!
Эрбо. Что вы говорите?
Бернард. Я должен был подать хоть какую-нибудь надежду Магдалине; я бы убил ее, если б сказал правду.
Эрбо. Как? что такое!
Бернард. Я бы убил ее словами: "У нас нет более дочери!" Мария погибла, она обесславлена!
Эрбо. Мария!
Бернард. Тише!.. Магдалина!.. (Он подходит к ней. Все савояры встают.)
Те же, Магдалина (которая вышла из хижины с левой стороны).
Бернард (поддерживая, ведет Магдалину). Зачем ты встала, Магдалина? Это тебе может повредить!
Магдалина. Ничего. Мне легче… Я предполагала, что сегодня возвратятся наши савояры, и с радостью вспомнила, что скоро приедет и Мария… Я еще не увижу ее, но, по крайней мере, прикоснусь к рукам тех, которые касались ее руки… Я не увижу ее, но услышу рассказы о ней…
Эрбо (в сторону). Бедная мать!
Бернард (в сторону, отирая слезы). Она не знает еще о нашем несчастии.
Магдалина (подзывает знаками к себе Жако). Жако, ты видел ее, не правда ли?
Жако (приближаясь). Кого?
Магдалина. Мою милую Марию.
Жако. Марию… я?.. (Бернард делает ему знак с замешательством.) Да… нет…
Бернард (в сторону). Дурак! (Громко и с живостью). Ты ведь знаешь, Магдалина, что Мария не жила с ними… У нее была своя особая квартира.
Магдалина. Знаю, знаю… Она для того это сделала, чтоб не иметь перед глазами дурных примеров.
Бернард (в сторону). Да, именно для того! она прекрасно воспользовалась своею предусмотрительностью!
Магдалина (подходя к Фаншете). |