В восьмом номере петербургского журнала «Дело» помещена рецензия на книгу «Открытие земель. История замечательных путешествий и великих путешественников», изданную на русском языке в сокращенном виде.
21 сентября
Отдельное издание романа «Приключения трех русских и трех англичан в Южной Африке».
6 ноября - 22 декабря
В фельетонах газеты «Ле тан» печатается роман «Вокруг света в восемьдесят дней». Тираж газеты возрастает от главы к главе. Американские корреспонденты ежедневно сообщают по телеграфу в Нью-Йорк последние новости о путешествии Филеаса Фогга. Американская судоходная компания просит Жюля Верна за крупное вознаграждение выбрать для героя романа один из ее лучших пароходов, но Филеас Фогг «предпочитает» приобрести пароход «Генриетту» на собственные средства...
29 декабря
Жорж Санд в своем последнем из сохранившихся писем к Этцелю просит прислать новые романы Жюля Верна, которого она, по ее словам, «обожает».
1873
2 февраля
Жюль Верн пишет Этцелю, что работа над «Таинственным островом» продвигается успешно. Так как большое место в романе займет описание технологии химических продуктов, ему приходится проводить много времени на химических фабриках и консультироваться со специалистами-химиками.
15 февраля
Роман «Вокруг света в восемьдесят дней» вышел отдельным изданием.
4 апреля
В Париже, на заседании Географического общества, Жюль Верн выступил с сообщением «Меридианы и календари», в котором ответил на недоуменные запросы читателей романа «Вокруг света в восемьдесят дней» по поводу разнобоя в международном счете времени.
17 апреля
В театре Клюни поставлена трехактная комедия «Племянник из Америки».
28 апреля
Статья в газете «Монитер» в связи с объяснениями, данными Жюлем Верном Географическому обществу.
Июнь
В шестой книге «Русского вестника» приведены выдержки из сообщения Жюля Верна в Географическом обществе и содержание статьи в «Монитере».
В русском переводе вышла повесть «Сквозь блокаду».
Сентябрь
Эвакуация из Франции последних частей германских оккупационных войск.
18 сентября
Жюль Верн с воздухоплавателем Эженом Годаром поднимается над Амьеном на воздушном шаре «Метеор». Впечатления от полета описаны в очерке «24 минуты на воздушном шаре», опубликованном в виде брошюрки редакцией «Амьенской газеты».
Этцель уведомляет М. А. Маркович (Марко Вовчок), что в ближайшее время вышлет В Петербург для перевода текст первого тома «Таинственного острова».
Ноябрь
Жюль Верн и драматург Адольф Деннери (1811-1890) поселяются в Антибе, на берегу Средиземного моря, где проводят конец осени и зиму в совместной работе над инсценировкой романа «Вокруг света в восемьдесят дней» - по предложению дирекции театра Порт-Сен-Мартен.
«Вокруг света в восемьдесят дней» в течение года выходит на русском языке в трех разных переводах.
В переводе Марко Вовчка издан роман «Путешествие в страну пушных зверей, или Приключения на пловучей льдине» («В стране мехов»).
1874
Январь
Жюль Верн избран директором Амьенской академии наук, литературы и искусства на 1874 год.
Февраль
Рецензия во второй книге журнала «Дело» на роман «Путешествие в страну пушных зверей» («В стране мехов»). |