Лето
Поездка на «Сен-Мишеле III» по Северному и Балтийскому морям. Намерению Жюля Верна посетить Петербург помешала штормовая погода на Балтике.
Возвращение в Амьен. Работа над романом «Школа Робинзонов».
Полемика с Этцелем по поводу замысла романа. В недатированном письме к издателю Жюль Верн отвергает его совет придать произведению «философскую основу обычной робинзонады»: «Философское понимание, на которое Вы указываете, - вне моего сюжета и может его только отяжелить. Мой роман будет веселой и забавной шуткой на робинзоновскую тему и ничем больше. Я беру ходячие факты из «Робинзона Крузо», «Швейцарского Робинзона», «Двенадцатилетнего Робинзона» (воспоминание о моем детстве!), Робинзона Купера и других робинзонад, чтобы все, что в этих книгах давалось всерьез, превратить в мистификацию».
19 ноября
Вышел из печати сборник пьес Жюля Верна и Деннери «Путешествие в театре» («Вокруг света в восемьдесят дней», «Дети капитана Гранта», «Михаил Строгов»).
26 ноября
Вышел в свет отдельным изданием роман «Жангада» с приложением очерка Поля Верна «Из Роттердама в Копенгаген на борту яхты «Сен-Мишель».
18 декабря
Жюль Верн прочел в Амьенской академии юмористический рассказ «Десять часов на охоте».
1882
В «Журнале воспитания и развлечения» печатается роман «Школа Робинзонов».
Февраль
В журнале «Вестник Европы» помещена рецензия на романы «Паровой дом» и «Жангада».
26 июля
Вышел в свет отдельным изданием роман «Зеленый луч» вместе с рассказом «Десять часов на охоте».
30 октября
Вышел из печати роман «Школа Робинзонов».
25 ноября
Феерия Жюля Верна и Деннери «Путешествие в Невозможное» (Le voyage à travers l’impossible) первый раз поставлена в театре Порт-Сен-Мартен. Герои этой пьесы - известные персонажи романов Жюля Верна: капитан Немо, капитан Гаттерас, доктор Окс и др. По словам критика Поля Жинисли, «Путешествие в Невозможное» - нечто вроде сценического резюме «Необыкновенных путешествий». Пьеса успеха не имела.
1883
Роман «Упрямец Керабан» печатается в «Журнале воспитания и развлечения».
Январь
Договор Жюля Верна с Этцелем продлен еще на двадцать лет.
Май
В юмористическом журнале «Будильник» напечатана пародия А. П. Чехова на фантастические романы Жюля Верна и его переводчиков - «Летающие острова».
Жюль Верн работает над романом «Архипелаг в огне».
30 мая
Вышел из печати первый том романа «Упрямец Керабан».
Французский писатель Жюль Кларети выпустил брошюру «Жюль Верн» (в серии «Современные знаменитости»). «Сила Жюля Верна заключается в том, - пишет Кларети, - что он заставляет верить и детей и взрослых, ученых и писателей в реальность своих увлекательных фантазий... В его романах много познавательного для читателей любого возраста. Ко всем качествам романиста у него прибавляется редкое качество Изобретателя».
3 сентября
Первое представление феерии Жюля Верна «Упрямец Керабан».
Издана брошюра Жоржа Бастара «Жюль Верн, автор «Необыкновенных путешествий». Характеризуя героев его произведений, Бастар приводит выдержки из писем Жюля Верна: «Я всегда хочу писать так, чтобы старший брат мог, не краснея, прочесть своим сестрам любой отрывок из любой моей книги. |