Изменить размер шрифта - +
Естественно, я ничего не увидела. Ничего такого, что могло бы меня успокоить. Около двери стояла машина «скорой помощи». А я достаточно часто смотрю телевизор, чтобы знать, что стоящая машина «скорой помощи» — это плохой знак. Вот если бы она двигалась, тогда можно было бы предположить, что внутри находится кто-то живой. Пусть в тяжелом состоянии, но живой.

Когда ты мертв, «скорой помощи» нет нужды спешить.

Я услышала, как кто-то всхлипнул, и сообразила, что это я. Девлин, наверное, тоже услышал и сильнее сжал мою руку. Я сдавила ему пальцы, благодарная за поддержку. Затем он поднял руку и подозвал одного из офицеров полиции в форме. Женщина-полицейский подошла с мрачным выражением на лице, словно ожидала очередных проблем от идиотов соседей.

— Что здесь случилось? — спросил Девлин.

— Вы живете в этом доме, сэр?

— Нет, я…

— В таком случае мне придется попросить вас отойти в сторону и не мешать нам…

— ФБР.

У нее широко раскрылись глаза, и я решила, что она даже хорошенькая, несмотря на слишком строгую стрижку и полное отсутствие косметики.

— А удостоверение у вас есть?

— С собой нет. — Девлин кивком показал на меня. — Я провожал свою подружку к ее другу. Он тут живет. Она беспокоится.

Я видела, как женщина борется с сомнениями. Верить ли тому, что он действительно из ФБР? И имеет ли это значение?

Через несколько мгновений она приняла решение и повернулась ко мне.

— Как зовут вашего друга?

— Брайан Рейд, — ответила я. — Квартира семь «Г».

— Мы пытаемся с ним связаться, — сказала она. — Вы разговаривали с ним в ближайшее время? У него есть мобильный телефон?

— Я… Что?!!

Я слышала ее слова, но мне никак не удавалось сообразить, что она говорит. Я закрыла глаза и тут же их открыла. Судя по всему, выглядела я не самым лучшим образом, потому что по лицу офицера полиции пронеслась целая гамма чувств: удивление, раздражение, смущение. И наконец, смирение.

Она протянула руку над лентой и положила мне на плечо.

— Вашего друга в квартире нет, милая. Это его квартира, но сосед заявил, что жертва не мистер Рейд.

Меня охватило такое облегчение, что я с трудом удержалась на ногах.

— А кто жертва? — спросил Девлин.

Я знала. Проклятье! Брайан, конечно, в безопасности, но на моих руках все равно кровь невинного человека. Прежде чем Девлин получил ответ на свой вопрос, в голове у меня эхом отдались ее слова: Феликс Доннелли. Иными словами, кузен Фифи.

 

Глава 32

ДЕВЛИН

 

Девлин поднял руку, чтобы остановить офицера полиции. Она могла бы предложить ему отправиться ко всем чертям, но промолчала. Она смотрела на Дженн с таким же состраданием, какое охватило и его.

— Милая, вы в порядке? — спросила она. Дженн кивнула.

— Да. Я… Все нормально. — Она посмотрела на Девлина. — Я посижу пару минут, ладно?

Он показал на поребрик тротуара.

— Сядь там, — сказал он. — Так, чтобы я тебя видел.

— Не беспокойся.

Возможно, офицеру полиции их разговор показался странным, однако она ничего не сказала. Но когда Девлин к ней повернулся, она задала мучающий ее вопрос:

— Вы действительно из ФБР?

— Действительно, — ответил он, не уточняя, что у него нет значка и пистолета. Ну, если не считать того, который он засунул в кобуру на щиколотке перед тем, как они вышли из его квартиры. Он кивком показал на дом.

Быстрый переход