Она уже ушла, а Кейт все не могла прийти в себя. Ей казалось, что она видит дурной сон, в котором Рита беспардонно намекает на то, что собирается провести ночь с Джейком, не подозревая, что он — муж ее собеседницы.
За прошедшие два года она ни разу не побеспокоилась о том, что Джейк, возможно, спит с другими женщинами, хотя раньше, во время их совместной жизни, мысль о том, что такое возможно, не давала ей покоя. Господи, через какие муки ревности она прошла, подозревая Джейка во всех тяжких грехах! Каждая красотка, бросившая на него взгляд, становилась для Кейт смертельной соперницей, а на Джейка заглядывалось очень много — слишком много! — женщин…
— Какие милые вещички ты откопала у доктора! — со вздохом сказала экономка. — В доме холостяка они, что называется, ни к селу ни к городу.
И она многозначительно покосилась на Кейт, но та никак не среагировала на намек, и миссис Маккарти со вздохом принялась за серебро.
Старинный стол, размером схожий с теннисным кортом, Кейт решила сервировать по всем правилам. Гвоздем программы ужина должно было стать седло барашка с особым соусом, рецепт которого она обнаружила в одной из поваренных книг бабушки Кевина. На десерт она запланировала фруктовое мороженое из дынного торе и сливок. В качестве рыбного деликатеса Кейт выбрала свежую семгу. В списке блюд значились также шоколадное суфле, которое обожал Кевин, и нежные пирожные “меренга”, исключительно аппетитные на вид и достаточно простые в приготовлении. Сдобные ватрушки и свежие фрукты должны были побаловать желудки тех гостей, которые не захотят есть мороженого.
На ужин были приглашены председатель местного охотничьего общества Алан Спрингсфилд и его жена Мэри — крупнейшие в здешних краях землевладельцы; Ричард Макферсон — друг Кевина из Йорка, адвокат, учившийся вместе с ним в Кембридже. Ричарда Кейт видела всего однажды, а с его женой Самантой, дизайнером по образованию, она была в дружеских отношениях. Женщины встречались довольно часто, и не только в магазине Кейт. Саманта принадлежала к числу “антиньюкеров” — сторонников запрета на использование ядерной энергии как в военных, так и в мирных целях, и это обстоятельство еще больше их сближало.
Все эти люди знали про Кейт лишь то, что она была замужем, но никто, включая Мэг, не знал, кто именно являлся ее мужем. Кейт подумывала о том, чтобы ввести в курс дела Кевина, но, хотя они и были добрыми друзьями, вмешивать постороннего мужчину в свою личную жизнь ей не хотелось. В конце концов Джейк вряд ли захочет вынести их прошлые отношения на публику, особенно если учесть, что он собирается прийти с Ритой, которая явно смотрит на него, как на перспективного холостяка, которого никто до сих пор не исхитрился охомутать.
Поскольку Кейт предстояло много возни на кухне, она решила переодеться в вечернее платье прямо в доме Кевина. В обширном викторианском особняке имелось несколько свободных спален, и когда в среду утром Кейт прибыла в дом, миссис Маккарти добродушно одобрила ее планы.
— Можете воспользоваться комнатой, соседней со спальней доктора, милочка, — сказала она. — Когда-то она принадлежала его родителям, так что там есть и ванная. Нет никакого резона мчаться обратно в магазин и сломя голову переодеваться там, рискуя на обратном пути простудиться.
День выдался холодным — осень до времени уступала свои права суровой зиме. Листва с деревьев уже облетела. Лето пролетело очень быстро, но Кейт выросла на севере и умела ценить его короткие теплые месяцы, трогательно светлые именно в силу их мимолетности.
Миссис Маккарти, как и обещала, привела в порядок гостиную и столовую. Кевин редко пользовался ими — только для проведения праздников и больших приемов, поэтому Кейт радовалась, что предусмотрительно попросила его включить паровое отопление в этих залах загодя — еще в начале недели. |