— В таком случае обязательно его отыщите. Это же так важно. Почему бы вам не позвонить в местное отделение “Консолидейтед ойл”?
— Я уже это сделала около часа назад, — ответила девушка. — Мужчина, ответивший мне, был очень зол. Он сказал, что Джек должен был сегодня в час дня выступать на предполетной летучке, но так на ней и не появился. Поэтому я решила, что с ним что-то случилось.
— Да, возможно, — согласилась женщина и опять повторила: — Вы же знаете, каковы они, эти мужчины.
— Вы это уже говорили, — заметила Кара и, извинившись за то, что она причинила беспокойство, распрощалась с домоправительницей.
Выйдя из подъезда, она задумалась.
Маленький белый коттедж на вершине зеленого холма в Талапалузе и пятнадцать маленьких детишек по фамилии Мэллоу? Смех, да и только! Самым большим наказанием для пилота мог бы стать ее брак с принцем Али Саркати. Теперь, если этот мультимиллионер предложит ей стать его женой, она обязательно согласится Обойдя сзади гоночный автомобиль, на котором она приехала, Кара распахнула дверцу и села за руль. В тот же миг из высокого, в рост человека, красного куста гибискуса выскочил парнишка в грязно-белых джинсах “Ливайс” и запрыгнул на заднее сиденье автомобиля.
— Ну а что теперь? — нахмурившись, недовольно произнесла Кара.
— Извините, мисс О'Хара, но Хассан снова хочет вас видеть, — сказал юноша.
— А если я не захочу с ним встречаться? — взявшись за руль, спросила девушка.
— Тогда мы ни перед чем не остановимся, — тихо ответил парнишка и кивнул на противоположную сторону улицы, где у тротуара была припаркована преследовавшая Кару машина.
Рядом с ней девушка увидела другого парня, наверное чуть постарше юноши в белых джинсах.
— Видите ли, мисс О'Хара, пока это только предложение, — предупредил ее юноша. — Однако если вы откажетесь от него, то знайте, что вон тот парень по имени Касим пять лет назад во время нашей революции потерял отца и двоих старших братьев. А это кое о чем говорит.
Когда Кара подъехала к “Отель Интернэшнл”, на освещенной фонарями Коллинз-авеню было полно машин. Только войдя в фешенебельную гостиницу, она успокоилась и почувствовала себя словно дома. И это несмотря на то, что в этот момент мимо нее, простого секретаря-машинистки, проходили усыпанные бриллиантами дамы в шикарных меховых манто и мужчины в дорогих вечерних костюмах.
От езды под жарким солнцем и разговора со сводным братом принца Али Саркати у девушки разболелась голова.
Гоночный автомобиль, как и просил ее старший спасатель, она оставила неподалеку от гостиницы. Отдав ключи от машины швейцару, девушка попросила передать их со словами благодарности Флипу Андерсу.
Прежде чем забрать ключи от своего номера. Кара, в надежде, что спиртное ее немного взбодрит, прошла в бар ресторана “Бал Маек” и выпила там две порции сухого мартини.
После отчаянных попыток вспомнить фамилию и адрес, напечатанные ею на конверте письма Анжелики, волнений, связанных с исчезновением пилота, встречей с Хассаном и предстоящим разговором с принцем, ей страшно хотелось, чтобы ее оставили в покое.
Когда Кара подошла к стойке, портье вместе с ключами от ее номера протянул девушке запечатанный конверт. Не раскрывая его, Кара вошла в лифт и в компании с седовласым священником, которому в первый свой день работы в отеле печатала письмо, стала подниматься на четвертый этаж.
— Какой сегодня прекрасный день. Не правда ли? — мягко улыбаясь девушке, произнес святой отец.
— Да, прекрасный, — согласилась Кара.
Она жалела, что не может обратиться к нему с просьбой поговорить с ней. |