— Нет! Я не могу! — воскликнула Лесли и уперлась руками ему в грудь. — Не сейчас, Росс, не сейчас!
Он вздрогнул и, поскользнувшись на обледеневшей ступеньке, упал в сугроб. Это было так неожиданно, что оба не выдержали и рассмеялись.
— Вот видишь, — произнес Росс, поднимаясь и отряхивая пальто от снега, — сегодня у твоих ног побывало двое мужчин. Только в отличие от Джеффа мне это доставило несравненное удовольствие. Может быть, ты все-таки пригласишь меня на чашечку кофе?
Лесли с беспокойством посмотрела на него, но потом, видимо решившись, кивнула.
— Хорошо.
Она открыла дверь и зажгла свет в прихожей.
— Раздевайся и проходи, а я пока сварю нам кофе.
Но Росс так и остался стоять, и Лесли углядела в этом какой-то зловещий признак. Она прошла в кухню и выбросила в мусорное ведро использованный фильтр из кофеварки. Заварив новый ароматный напиток, она разлила его по чашкам, поставила на поднос и вернулась в гостиную.
Росс тем временем все-таки разделся и теперь сидел на диване, откинув голову и вытянув перед собой ноги. Когда Лесли подошла, он принял поднос из ее рук и поставил на журнальный столик.
— Хочешь чего-нибудь выпить? — спросила она.
Росс молча кивнул, и она достала из бара бутылку «Арманьяка». Затем села рядом с ним.
— Мне нравится у тебя. Очень уютно и спокойно, — сказал он, наливая коньяк в рюмки.
— Спасибо. Мне бы тоже хотелось так думать. Но ты, наверное, привык к роскоши. Мне порой трудно тебя понять, — призналась Лесли.
— На самом деле меня не так уж трудно понять, — возразил он. — Я такой же, как и все остальные мужчины, — стараюсь засунуть обе ноги в одну брючину.
— Если ты такой же, как все, то почему сейчас не на пути к своему дому? — спросила Лесли, подозрительно прищурившись.
— По-моему, я просто везучий, — ответил он.
— Нет, — покачала головой Лесли. — Ты скорее упорный и упрямый. От тебя можно ожидать чего угодно.
Росс смотрел на нее с укором и мольбой одновременно. В последние дни он обдумывал эту ситуацию тысячу раз, но заготовленные на сей случай слова не приходили на память.
— Я сдерживался долго, как мог, — просто сказал он. — Днем еще ничего, но по ночам…
Лесли промолчала, но ее напряжение все больше возрастало. Что будет дальше? Что он ей еще скажет?
— Если бы ты только могла видеть себя моими глазами, — пробормотал Росс и, взяв ее руку, крепко сжал. — Но ты можешь не волноваться по поводу меня. Обещаю, что не стану набрасываться на тебя. Я намерен доказать, что мне можно безоговорочно доверять.
Дрожь прошла по телу Лесли, как она ни старалась сдержать ее.
— Я и не думала об этом.
— Хорошо. Я также не стану просить твоего разрешения остаться так долго, как мне бы хотелось.
— А тебе хотелось бы? — спросила Лесли, заглядывая ему в глаза.
Росс так близко наклонил к ней свое лицо, что их виски соприкоснулись. Почти в самое ухо он прошептал:
— Я страшный эгоист. Мне хочется постоянно находиться рядом с тобой.
— Сегодня ты был очень чуток и тактичен, Росс. Я почти благодарна тебе за это.
Он поставил чашечку на стол, и его руки мягко сомкнулись вокруг нее. Лесли прикрыла глаза и расслабилась, растворяя свои ощущения и чувства в его силе, в слабом запахе его одежды и лосьона после бритья. Она вдруг подумала, как ей было бы легко, если бы она могла принять эти объятия. Как было бы приятно быть его женой, матерью его детей. |