Изменить размер шрифта - +
Идти было далеко, но потрясенная произошедшим между ней и Россом Лесли не замечала пройденного расстояния.

Теперь она прикована к Россу. С этого самого дня и навсегда. Ей и в голову не приходило думать о том, каким будет следующий этап их отношений. Он в нетерпении позвонит ей сегодня же утром или же обязательно зайдет, а вечером они вновь будут вместе, а потом предадутся любви, сливаясь телами, душами.

 

Должно быть, радостное возбуждение не сходило с ее лица, поскольку Чарлз заметил это сразу же, как только зашел к ней в кабинет.

— Что случилось, Лесли? Ты выиграла в лотерею?

Она рассмеялась.

— Почему ты так думаешь?

— Потому что сегодня твоя аура видна невооруженным глазом. Ты просто светишься от радости. Я думал, ты расстроишься из-за нашего уважаемого несговорчивого мистера Лэндиса, который существенно осложняет нам жизнь.

Ее улыбка погасла.

— Естественно, я все еще расстроена его несговорчивостью, но уже воспринимаю жизнь не столь мрачно, как в последние дни. Один из моих друзей напомнил мне, как хорошо жить на свете.

— Этот «один из твоих друзей» случайно не Росс Блейк?

Лесли смущенно потупилась.

— Как ты узнал? Впрочем, от тебя трудно что-либо скрыть.

— Это так. И судя по твоей улыбке, нетрудно догадаться, что вчерашний вечер… э-э-э… пошел тебе на пользу.

— Не твое дело, — игриво бросила Лесли, чувствуя, что ее щеки вспыхнули.

Чарлз широко улыбнулся.

— Надеюсь, ты всласть отвела душу. В последнее время ты слишком много работала. Собственно говоря… — Он перестал улыбаться и откашлялся. — Могу я говорить с тобой откровенно? Не как начальник, а скорее как друг?

Лесли кивком пригласила его сесть. Чарлз аккуратно поправил двумя пальцами складки на брюках и сел к ней лицом.

— Надеюсь, я не… В том смысле, что…

— Ну, Чарлз, говори, не стесняйся.

— Так вот, за последнюю неделю у тебя частенько был довольно рассеянный или отсутствующий вид. Не то чтобы ты не делала для работы все, что надо, и даже больше… — Он бросил на Лесли быстрый взгляд и поспешно добавил: — Ты, как всегда, неповторима и не позволяешь тому, что тебя беспокоит, сказываться на делах. Просто… я подумал, что тебя что-то гнетет.

Неужели ее беспокойство было настолько заметно для окружающих? Об этом ей уже намекнула Марджори, и вот теперь Чарлз говорит открытым текстом. Лесли не желала, чтобы что-либо омрачало ее сегодняшнее безоблачное настроение. Поэтому улыбнулась и положила руку на плечо Чарлза.

— Спасибо тебе за внимание. Я очень рада, что у меня есть такой друг, как ты. А теперь, если не возражаешь, я бы хотела заняться делами.

Чарлз медленно поднялся.

— Если у тебя возникнут проблемы, обратись ко мне. Я, как никто другой, знаю Росса. Он, конечно, замечателен, но… Впрочем, у всех есть недостатки.

Он вышел и появился в ее кабинете незадолго до двенадцати с блокнотом для записей в руках.

— Только что звонил Росс, — сообщил Чарлз.

Сердце Лесли совершило кульбит, рука сама потянулась к телефонному аппарату.

— Какая линия?

— К сожалению, он не стал дожидаться. Просто просил тебе передать, что очень спешит и может передать только устное сообщение.

С расстроенным видом, как гонец, принесший плохие новости не отличающейся мягким характером королеве, Чарлз протянул ей листок из блокнота.

— Он звонил из аэропорта. Сказал, что уже объявили посадку на его рейс. Обещал вернуться в среду.

Лесли никак не ожидала такого поворота событий.

Быстрый переход