Изменить размер шрифта - +

 

— Побрить и постричь? Шампунь?

 

— Да, плюс горячие и холодные компрессы сзади за ухом…

 

Через час, освеженный и благоухающий, он выбрался из комфортабельного кресла.

 

Чувствуя особую бодрость, ловкость и праздничность, он зашел к торговцу вином.

 

— Бутылку лучшего коньяка… Могу позвонить по телефону?

 

— Пожалуйста, сэр, вот сюда.

 

Пока служащий укладывал бутылку в аккуратный пакет, Шейн набрал номер Люси Гамильтон и тихо прошептал:

 

— Алло, Люси? Я появлюсь у вас через четверть часа и принесу с собой все составные части, необходимые для борьбы с похмельем от этого гадкого джина с наркотиком…

 

— Но что это значит?

 

— Увидите…

 

Шейн повесил трубку, оплатил покупку и взял пакет.

 

Когда он появился у Люси, дверь в квартиру была приоткрыта. Он вошел и увидел ее на диване. Она лежала на подушках, положив ногу на ногу и рассматривая носки хорошеньких туфелек. Тонкий шелковый синий халат, серебрящийся на ней, прекрасно оттенял бронзовые кольца тяжелых волос. У нее были сиреневые круги под глазами и бледное лицо.

 

— Вы… у вас вид девушки, которая Бог знает чем занималась всю ночь, — сказал он ей восхищенно.

 

Она грустно улыбнулась.

 

— А у вас удивительно свежий вид, и я вас прошу, не пытайтесь шутить со мной…

 

— Обещаю.

 

Люси вздохнула и указала на газету, лежащую у нее на коленях.

 

— Что это все может значить, Майкл? Я прочитала о признаниях Эвелин. А мы? Все это моя ошибка… Я не должна была слушать Генри, этого подонка! Что же все-таки произошло вчера вечером?

 

— О, совсем не ваша ошибка, это я настоял на поездке, поскольку хотел увидеть Генри. Вы допустили промах, когда бросились прямо в пасть волку. А что, если бы мы поели чего-нибудь?

 

— Боже мой! О нет! — воскликнула она с отвращением. — У меня страшная головная боль и такой вкус во рту, как будто я проглотила какую-то мерзость.

 

— Это от алкоголя с наркотиками, но у меня есть отличное лекарство.

 

Шейн поставил пакет на столик и стал снимать пиджак.

 

— У вас есть кофе?

 

— Есть на кухне. Но не делайте кофе для меня. Я не могу отпить ни глотка.

 

— Замолчите. Слушайтесь доктора Шейна.

 

Он исчез на кухне. Приготовив кофе, он налил в каждую чашку более чем солидную порцию коньяку, потом долил горячего кофе и торжественно внес в гостиную на подносике.

 

Люси дала уговорить себя попробовать кофе и нашла, что он совсем не плох. После второй чашки на ее лицо вернулись нежные краски.

 

Потом Шейн налил себе в чашку чистого коньяка, сел в большое кресло и долгое время оставался безмолвным. Люси смотрела на него, приподнявшись на локте.

 

Наконец Шейн выпрямился.

 

— Люси, я могу позвонить по телефону?

 

— Ну конечно, вы же знаете, где он стоит…

 

Шейн поднял трубку и позвонил Гарри Вейглу.

 

— Гарри, это Шейн!

 

— Майкл! Где ты прячешься? Надеюсь, ты находишься по крайней мере в хорошем укромном местечке?

 

— Что, исследование так безотрадно?

 

— Безусловно. Бутылка просто покрыта отпечатками твоих пальцев.

Быстрый переход