Изменить размер шрифта - +
И она твердо решила окликнуть Марию Сергеевну — будь что будет!

А Харбери в это время объяснялся внизу с Джергером.

— Какого дьявола вас сюда принесло? — выругался он, уставив на Джергера свои оловянные глаза.

— А куда мне было деваться? От самой Москвы за мною едет машина!

— Какая машина?

— Контрразведка!

— И вы привели ее сюда?

— А что мне было делать?

— Да ведь через полчаса здесь может быть Паттерсон!

— И отлично. Не осмелятся же они задержать Паттерсона?

— А потом?

— А потом, Билл, вы покажете себя настоящим товарищем.

— Не понимаю, Робби…

— Ковригина подготовлена к отправке?

— Она еще не упакована, так сказать, но… Все в порядке. Инъекция сделана, раньше чем через сутки не проснется.

— А где она?

— В подвале.

— Так вот, Билли, вы отправите вместо нее меня! Поэтому я сюда и приехал!

— Я не понимаю, Робби…

— Да что тут понимать! Раз они меня нащупали, значит, обязательно возьмут. Единственное для меня спасение — Паттерсон! Через два часа я буду уже заграницей!

— Но тогда пропадет вся операция!

— А черт с ней! Отец Чарльз подождет! А вы тут найдете какую-нибудь другую оказию…

— Да, но Ковригину здесь уже нельзя больше оставлять?

— Отвезите куда-нибудь, вы сумеете это сделать!

— А если ее найдут?

— Ну как найдут? Не так просто получить ордер на обыск у иностранца. Да они ничего и не подозревают. Откуда им знать, что она жива?

— А ваша юная девица?

— Само молчание!

Харбери только поглядел на Джергера и ничего не сказал.

— Да-да, — продолжал Джергер. — Жизнь она себе сохранила, есть свидетели ее приезда. Вы продержите ее часа два и отпустите, скажете, что это была шутка, что вы просто хотели с ней познакомиться. До вас все равно не доберутся. Ковригиной здесь не будет, а значит, и никаких улик…

Харбери покачал головой.

— Вы безумец, Робби!

Джергер с отчаянием уставился на Харбери.

— Вы что — не согласны?

Харбери опять покачал головой:

— Нет, Робби, не могу…

— Отдаете товарища врагу?

— Бросьте, Робби, красивые слова. Вы спасаете свою шкуру. А кто будет думать о моей? Мне не простят, если я не отправлю Ковригину.

— Я все беру на себя! Упакуйте меня в этот кофр вместо Ковригиной, и уже через два часа я буду вне опасности.

— Нет, Робби…

— Нет?!

Джергер, должно быть, понял, что просить бесполезно.

— Хорошо, — сказал он вдруг каким-то удивительно тихим голосом. — Тогда я не дам вам отправить Ковригину.

— То есть как не дадите? — Харбери удивленно взглянул на Джергера. — Очень просто! Или вы меня отправите в кофре, или Паттерсон поедет налегке, а Ковригина останется здесь. Если уж погибать, так вместе. Не дам я ее, и все. Вы ничего не поделаете со мной. — У него перехватило дыхание. — Понятно?!

Что ж, это было понятно, Джергер закусил удила. Харбери помолчал. Потом он вдруг точно просветлел и протянул Джергеру руку.

— Вы убедили меня, Робби. Товарищей в беде не бросают. Извините. В этой чертовой стране совсем спятишь… Мы отправим вас. Но услуга за услугу. Я не хочу возиться с Ковригиной. Мы вынесем ее… Тут есть укромный уголок — фамильный склеп Михайлова.

Быстрый переход