Изменить размер шрифта - +

   - Я сейчас позвоню в Краков, они пришлют из управления нашего мастера.
   - Хорошо.
   - К вечеру мы все оборудуем.
   - Наверное, целесообразней это сделать у нее в комнате.
   - По-моему, там не получится: голые  стены,  причем  довольно  толстые,
подвальные. Под кровать не воткнешь - заметит,  сволочь.  Надо  где-нибудь
наверху, а?
   - Ну, договорились. Подыщите комнату - я полагаюсь на вас.
   Швальб пошел соединяться с Краковым, а Берг спустился к Ане. Он  плотно
закрыл за собой дверь, медленно запер ее, присел на краешек стула, оглядел
потолок и стены -  нет  ли  где  отдушины,  там  всегда  можно  установить
звукозаписывающую аппаратуру, и сказал:
   - Слушайте меня внимательно.
   - Я не хочу вас слушать.
   - То есть?
   - Я раздумала.
   - Что вы раздумали?
   - Я не стану ничего передавать нашим.
   Берг устало вздохнул: именно этого он и ждал.
   "А может, махнуть на все рукой? Будь что будет? Нельзя... Мне ясно, что
будет. Конец неминуем. Зачем гнить в русском лагере, когда можно выскочить
из всей этой передряги? Зачем отдаваться течению, если можно выбраться  на
берег, - думал он, - и путь этот берег мне неприятен, все-таки это  берег,
а не илистое дно".
   Берг достал из кармана сложенную вчетверо власовскую газету, в  которой
было сообщение о попытке покушения на Гитлера.
   - Посмотрите внимательно, - и  он  указал  ей  мизинцем  на  фотографию
разрушенного бункера в Растенбурге: выбитые  окна,  обвалившийся  потолок,
перевернутые столы, а за разбитыми стеклами -  нежная,  молодая  березовая
роща.
   Аня была готова к борьбе, она все успела продумать про  себя:  как  она
будет отказывать, как она будет  терпеть  боль  и  муку,  как  она  примет
смерть. Она только по молодости лет и по неопытности своей не  подумала  о
том, как себя будет вести Берг. Она ждала крика, ругани, побоев. Всего, но
только не этого  короткого  сообщения  о  покушении  на  Гитлера,  которое
совершили генералы вермахта, изменники родины.
   "Когда он сказал мне, что хочет работать на нас? - вспоминала Аня. - До
этого покушения? До двадцатого? Неужели он  действительно  хочет  помогать
нам? А может, это они нарочно для меня напечатали?  Нет.  Этого  не  может
быть. Я для них мелкая сошка. И потом, они бы не посмели - даже для Вихря,
если бы он попал к ним, - печатать фальшивку про  покушение  н'а  Гитлера.
Они могли бы напечатать все, что угодно, только не это. Значит, все совсем
не так просто, как мне казалось.
   начит, я обязана снова принимать решение".
   И снова Аня, как тогда, после первой беседы с Бергом,  показалась  себе
маленькой, жалкой, глупой и ничего не понимающей.
   - А с тех пор прошло время, - сказал Берг. - И время работает на нас.
   Он взял у нее из рук газету, свернул ее, спрятал  в  карман,  тихо,  на
цыпочках подошел к двери, неслышно повернул ключ и, быстро  распахнув  ее,
вышел из комнаты.


   Вечером Швальб сказал Бергу:
   - Господин полковник, я покажу вам оборудованную комнату.
Быстрый переход