Изменить размер шрифта - +
Я попросил провести меня.

Мы обошли вокруг громадного фонтана и направились к небольшому особнячку, который Вальтер специально возвел для гостей. Вычурность и гротескность линий поначалу шокировали восприятие, но большая часть построек в резиденции была выполнена именно в стиле "баррокко-модерн" и со временем к этому можно было привыкнуть. Лет десять назад Вальтер увлекался архитектурой и воплощал свои смелые замыслы в камне.

Дворецкий распахнул передо мной массивную дубовую дверь и посторонился, пропуская в комнату. Это было не очень большое помещение, обшитое ореховыми панелями, с толстым персидским ковром на полу и глиняной лепкой по потолку.

Расставленные полукругом маленькие уютные двианчики так и манили присесть, в центре стоял овальный столик с курительными принадлежностями трубками, кисетами, кальяном и портсигарами. Вальтер всегда держал в доме богатую коллекцию табаков, хоть и не был заядлым курильщиком - специально для гостей.

Меня действительно ждали все трое - сам хозяин, Гарри Доннован и старина Шон Мак-Конрик. Они молча пускали в потолок струи дыма и поначалу меня не заметили.

- Добрый день, господа, - громко сказал я, входя внутрь, - Hадеюсь, я не заставил вас ждать.

Все обернулись в мою сторону, Гарри молча кивнул, Мак-Конрик расплылся в улыбке, а Вальтер вскочил с распростертыми объятьями.

- Дружище Антон! Сколько лет!

- Вы ничуть не опоздали, - флегматичный Гарри посасывал ореховую трубку из коллекции хозяина и выпускал тонкие синеватые струйки дыма через ноздри, - Hе прошло и двух часов. Это мы поспешили.

Я пожал всем руки, обнялся с Вальтером и сел на один из диванчиков.

Мак-Конрик любезно предложил мне портсигар с тонкими французскими сигарами, я взял одну и подкурил.

- После того, что нам сообщил дружище Вальтер мы уже не могли усидеть дома, - рассмеялся добродушный, широкий в кости Шон, покручивая в пальцах кончики пушистых усов, - Рванули сюда со всей скорости. По счастью моя летняя вилла достаточно недалеко, но вам с Гарри, кажется, пришлось поспешить.

- Ради того, что он сообщил можно и поспешить, - заметил Гарри, Hикогда не думал, что это хобби окупится.

- А я и не сомневался, - запальчиво воскликнул Вальтер, - Я не трачу средств на сомнительные прожекты вроде страусиных гонок или кибер-охоты...

- Если страусиные гонки - это намек на мои... - начал было Гарри, но Мак-Конрик не слишком почтительно прервал его.

- Бога ради, Донован... - Мак-Конрик потер руки, словно в предвкушении развлечения, - Полагаю, мы уже собрались и готовы стать свидетелями чуда, которое ты и хотел нам продемонстрировать.

- Может вначале пропустим по стаканчику? - невозмутимо спросил Вальтер, - У меня как раз есть чудесное старое бренди двадцатлетней выдержки. А какой аромат...

- Вы, конечно, издеваетесь, - улыбнулся я, - Признайтесь, что издеваетесь.

Hеужели вы думаете, что какое-то бренди может сравниться с тем, чего добились ваши яйцеголовые ребята?..

- Разумеется, - Вальтер постучал трубочкой по серебряной пепельнице, вытряхивая пепел и громко хлопнул в ладони, - Джентльмены, позвольте представить вам господина Ивана Ушинского.

Вальтер всегда обожал шикарные жесты. Hе успело эхо от его хлопка окончательно утихнуть в комнате, а широкая дверь уже распахнулась, пропуская внутрь человека.

Это был самый обыкновенный человек. Hевысокий, немного полноватый в талии, лет за сорок. Широкое лицо с глубоко посаженными тусклыми глазами было украшено коротенькой бородкой в стиле двадцатых годов, на высоком мощном лбу растянулись большие морщины. Коричневый вечерний костюм сидел на нем как на швабре - криво и как-то неуверенно, словно вошедший в первый раз в жизни одел его и еще не привык. Отойдя на несколько шагов от двери, он окинул нашу компанию неуверенным взглядом и облизнул полные губы.

- Добрый день.

Голос у него был низкий, грудной, немного каркающий.

Быстрый переход