Изменить размер шрифта - +
Спросите обо всем кадейнцев.

– Их здесь нет, – ответил Кесептон. – А вы есть.

Дэндрекс сплюнул.

– Могу сказать только, что вас ждет военный трибунал.

– Что же у вас там произошло? – поинтересовался Дэндрекс. – Как вам удалось спастись?

– Пока что битва закончена. Глиняные великаны внезапно все разом остановились и растаяли.

– Это очень большое колдовство, – присвистнул Дэндрекс.

Кесептон кивнул. Он не сомневался, что благодарить за свое спасение легионы должны Великую Ведьму.

– Значит, мой хозяин сел в лужу, – вздохнул Дэндрекс. – И я вместе с ним.

– Ты мог отказаться, когда он приказывал тебе убивать или захватывать этот корабль.

– Что? – возмутился Дэндрекс. – Как это отказаться? Тогда бы он не заплатил мне за работу! Не заплатил за все, что я сделал для него в этом походе! А он должен мне кругленькую сумму.

– Значит, ты обыкновенный наемник. Ну что ж, если ты убил капитана Пика, тебя повесят.

– Вот как оно выходит, – уставился в палубу Дэндрекс. – Вы хотите все свалить на меня. А этой толстой свинье все сойдет с рук? Его немного пожурят, а меня, выходит, повесят! И это ваша хваленая справедливость? Богатому все можно, а бедного ждет виселица.

– Ничего, трибунал во всем разберется, – ответил Кесептон. – Если ты убил капитана Пика или его помощника Дум, тебя повесят. И скорее всего, на рее этого самого корабля. Если нет, то, наверно, ты отделаешься тюрьмой. Но ты получишь то, что заслужил. И твой хозяин тоже.

Злой, как голодный дракон, Кесептон вернулся на палубу.

– Куда поплывем, капитан? – спросил его один из матросов.

– Вы можете отвезти нас в Дзу?

– Дзу? Город Дзу?

– Да.

– Разумеется, можем, но только как бы нам не напороться на пиратов.

– Мы должны добраться до Дзу. А с четырьмя драконами на борту нам не страшны никакие пираты.

– Мы можем быть там к полудню.

– Тогда не стоит особо торопиться. Все равно в порт мы должны войти под покровом ночи.

– Как прикажете, капитан.

 

 

 

       <style name="super">Глава 55</style>      

 

пустя несколько часов дверь в камеру распахнулась, и пара бесов на носилках втащила внутрь Рибелу. Раб с изуродованным лицом принес немного горячей воды, кусок чистой ткани и масляную лампу. Наклонившись, чтобы ее зажечь, он попытался что-то прошептать на ухо Лагдален, но тут же получил удар ногой в бок.

– Хватит! – прорычал чей-то голос. – Убирайся отсюда.

Сжавшись, раб поспешно выскользнул из камеры.

А на пороге стоял человек, одетый во все черное. На поясе его болтался свернутый кольцами кнут.

– Этой старухе немного пощипали перышки, – сказал он. – Ты должна привести ее в чувство, так, чтобы завтра она была готова отправиться в путь. Ей предстоит повидать наши горы.

– Что вы имеете в виду?

Лагдален внимательно осматривала Рибелу. Ей, похоже, пришлось перенести чудовищные пытки. Мучители сорвали с ее рук все ногти. На предплечьях и на животе алели ожоги от раскаленного железа. Все тело ведьмы покрывала засохшая кровь.

Внезапно наклонившись, человек в черном схватил Лагдален за волосы и, запрокинув девушке голову, заставил ее посмотреть ему в глаза.

– Ей предстоит лететь. За ней послали летучую рукх-мышь.

Быстрый переход